Musics : ASA
-
LaylaniaMusics : ASA/Akiko Shikata 2020. 4. 9. 09:14
Laylania - - - Akiko Shikata 의 음반 Laylania 의 대표곡이자 1 번째 음악입니다. 가사 내용은 사실 그렇게 어렵지는 않았습니다. 어려운 한자어들이 곳곳에 널려 있어서 해석에 애를 먹기는 했지만요. 쉬운 말을 어렵게 돌려 썼다는 느낌입니다. -_-; Original : 더보기 遠い汽車の音も眠りに落ちる夜に 夢で聴いたようなオルゴヲルが響く 長い天幕が色とりどりに並び 惑う君の手に招待状が揺らめく 「ようこそ 今宵は音色仕掛けの宴 渇いた心をお気に召すまで潤して 一夜限りのカルナバルへ」 ライラニア 手を鳴らし歌おう夜明けまで 廻る星屑はひらひら瞬く 天鵞絨の暗幕を潜って 騒ぎましょう 游びましょう 終演まで さぁ… 猫の瞳のような三日月が今哂い 夢の模造品に埋もれた路地裏で あの日に失くした大切な物達が 迷路を抜け出し ..
-
지금이 그 때다Musics : ASA 2020. 4. 7. 18:31
Ima ga Sono Toki da - - - 이전에 소개 드린 '불행아' 와 마찬가지로 1, 2 절의 주제가 살짝 다른 면이 있는 노래이지요. :) 비장한 곡조에 가사 내용도 쉽고, 호소력이 강해서 들으면서 가끔 흥분되기도 합니다. ^^; Original : 더보기 命を燃やせ 怒りを燃やせ 今がその時だ 風が唸る大地から 遠い星を見上げてる この青い地球に明日はあるか 夢を奪い去るものは どんな奴も許さない 魂が震える立ち上がるんだ 勇気はあるか 希望はあるか 信じる心に 明日のために戦うのなら今がその時だ 暗い闇の宇宙から 迫り来る恐怖の声が 心に燃える炎消しちゃいけない きっと君が行かなけりゃ もしも俺がやらなけりゃ 美しいこの星が絶えてしまう 命を燃やせ 怒りを燃やせ 敵を倒すまで 全てを捨てて俺は戦う今がその時だ Translation : 더..
-
Lost ChildrenMusics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 31. 02:28
Lost Children - - - 첫 부분, 간주 등에서 이런저런 인공어 가사 같은 것이 들립니다만, 그 의미를 알 수 있는 방법이 없네요. Original : 더보기 白く潰された記憶 持て余すほどの孤独 君のぬくもりが 僕の静寂を破いた 今際の果ても君を救うよ 咲き誇れ何ひとつリアルじゃないこの海で 命焦がして永遠に咲かせよ 何処にも慟哭は届かないと言うのなら 拾ってあげるこの折れた両翼を広げて 薫り立つ木々に抱かれ 蕾は夢路を急ぐ 足が竦むたび 想いを闇夜に預けた 機械仕掛けの僕に目醒めを 生きてゆけ何ひとつリアルじゃないこの街で 君の明日へ愛を紡いで 乾いた心の襞を叩く鼓動ごと 拾ってあげるこの折れた両翼を広げて Translation : 더보기 하얗게 사그라진 기억과 버틸 수 없는 고독 속에서 그대의 따스함이 나의 정적을 깨뜨렸네. 마지막까지..
-
사계Musics : ASA 2020. 3. 27. 01:03
사계 '노래를 찾는 사람들' 이라는 옛 그룹의 노래로 그룹을 대표하는 곡입니다. :) 밝기 이를데 없는 곡조와 다소 무미건조한 노래소리가 들려주는 아름다운 풍경과 대비되는 처량한 현실을 보여주는 곡으로 1970 ~ 1980 년대 산업화 시대의 어두운 일면을 상징적으로 보여주는 노래로서 평가를 받았지요. :) 고금의 여느 K-POP 음악보다도 한국어의 특징을 잘 살린 명곡으로 타 언어에서는 볼 수 없는 한국어만의 특징을 쉽게 찾아볼 수 있는 곡이기도 하지요. (그래서 타 언어로 번역할 때, 이 표현들을 온전히 재현할 수 없어 의역을 좀 했습니다) 가사에 운율도 있어서 가사만으로도 한 수의 시를 낭독할 수 있기도 해요. :) 가사는 4 절까지 있으며, 1 절 내용을 반복하면서 끝납니다. 민중 가요의 성격을 ..
-
불행아 ~ 저 하늘 구름 따라Musics : ASA 2020. 3. 27. 00:52
불행아 ~ 저 하늘 구름 따라 - - - 1970 년대에 발표된 곡으로 본래 곡명은 '불행아' 였습니다만, 당시의 정책에 따라 부정적인 의미의 곡명을 사용할 수 없었기에 처음에는 '저 하늘 구름 따라' 라는 곡명으로 알려지게 되었지요. 작곡자가 학생 시절 부상을 당하고 숙부의 집에서 얹혀 사는 자신의 처지를 위로하면서 작곡했다고 하며, 본래는 1 절과 2 절은 첫 구절을 제외하면 같은 내용이었다가, 이후에 2 절이 추가되지요. 그래서인지 2 절의 주제는 1 절과는 상반될 수 있는 면이 있습니다. 2 절이 내용 상으로 보다 구슬픈 내용입니다. - 1 절은 방랑이라도 하고 싶지만 못하는 신세를, 2 절은 정착할 곳을 찾지 못해 잠자리조차 불안한 신세에 관한 내용이지요. 후렴구는 같은 내용이며, 상반된 이야기..
-
Hymen (Υμεν)Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 23. 20:52
Hymen (Υμεν) - - - Original : 더보기 Πόσο βαθύ είναι το ποτάμι που μας χωρίζει. Με αποτρέπει να εκφράσω πόνο ένα αίσθημα. Η γλώσσα μου δεν έχει δύναμη. Βαθιά θλίψη που μοιάζει με απελπισία. Τα πάντα φαίνονται σαν επακόλουθο ενός εφιάλτη. Οποιαδήποτε λέξη που βγαίνει από τα χείλια Εξατμίζεται και εξαφανίζεται Αχ, σου έδειξα την αγάπη μου, Αλλά γιατί αυτή η ευχή δεν φτάνει σε σένα; Η υπερηφάνεια μου ..
-
Calliope (Καλλιοπη)Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 19. 17:08
Καλλιόπη (Calliope, Kalliopi) - - - Akiko Shikata 의 노래 중 하나로, 그리스어와 일본어 가사가 혼재하고 있으며, 그리스어 부분은 합창 파트로 구성되어 있습니다. ...... Ar Tonelico 의 노래들과 여러모로 유사한 면이 있네요. Original : 더보기 Δικαιοσύνη πιο μεγαλοπρεπή από τον άνεμο, Αγάπη πιο βαθιά από την θάλασσα Μάτια που βλέπουνε τον κύκλο της απεραντοσύνης του χρόνου. 黄昏の色に染まり微睡む世界 幾多の強く煌めく命の結びたち 儚き宿命のその軌跡讃えて 歌声よ響け風に乗せ (*) 貴方の灯火の温もり想い出す み空を仰げば瞬く星に紡ぐ願い 折り重なる歴史 流..
-
PantaleaMusics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 17. 16:26
Pantalea - - - Original : 더보기 満月に華やぐは生命の宴か 何を祈り何を謳う? 古の繁栄は語り部さえ無く されど集い刻を待つ 鳥達よ 獣よ 精霊よ 記憶の欠片を… 生きとし生ける全ての者よ 今宵の奇跡を讃えましょう パンタレア 花開く 青き星を慈しむよに パンタレア 薫りたつ 想い燈し咲き誇る神秘の花 踊れ潰えた世界さえ 嗚呼歓喜で満たして… 仄白く仄青く立ち昇る炎 一夜の舞片羽の蝶 睦み合う蛍火が未来を宿して この営み繋がれる 過ぎ去りし誰かが遺すは 名も無き残影 産まれ朽ちた願いを糧に 新たな奇跡をこの世に呼び起こす パンタレア 夜が明ける やがて花は深い眠りへ パンタレア 一年に たった一度咲く希望よ パンタレア 降り注ぐ 慈雨を受けて緑は芽吹く パンタレア 信じてる いつの日か再び廻ること Translation : 더보기 보름달에 나타나는 것은 ..
-
누군가를 위한 세상Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 16. 13:13
Taga Tame no Sekai - - - Akiko Shikata 의 노래로, 'Tales of Symphonia' 의 수록곡 중 하나입니다. 분위기는 다만, 이전에 소개한 바 있었던 Ciel/Ar Nosurge 의 곡들과 비교해서 위화감이 별로 없는 편(...). Taga 는 '누군가의' 를 의미하며, 'Ta' 는 일반적으로 'Dare' 로 칭해집니다. (Ta 는 격식어 표현인 듯) Original : 더보기 森の海を漂うのは 憂いたたえ揺れる小舟 彷徨える魂と 澄みわたる刹那の静寂 枝葉つたう時の滴 震え落ちる無垢な祈り 水鏡に映るのが 潰えぬ哀しみの輪だとしても 誰もが傷つき痛みを背負って 誰かを傷つけひた走る 酷く残酷な風が吹き荒れてもなお 譲れない想いその胸に秘めたまま 闇の砂丘流れ着けば 瑠璃を帯びた琥珀の蝶 過ぎし日の言..
-
좋은 곳Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 10. 13:11
Mahoroba - - - Original : 더보기 私を呼んでるはるか遠い場所で 足跡ならべたあの日の数え唄 草の匂いせせらぎ続く轍をぬければ 約束の丘に午後の光が舞い降りる どこで生まれたのだろう 空に浮かぶ白い雲 どこへ行き着くのだろう あの水の流れは 輝ける大地, 囁くいのちの声 めぐる季節をただ見送りながら 今を生きる喜びを誇る様に 私に語りかける 風の調べにそっと瞳を閉じれば 聞こえてくるのは優しき母の子守唄 夕暮れの茜色が寂しげにゆらめくのは 誰かが旅立つ人を見送っているから 星空をつれて地平線に溶けゆく 儚く散る名残日につつまれて 見果てぬ夢燃え尽きた日の様に 月が微笑みかける未来に 走って行こうこの道を裸足のまま 振り返ることなく 輝ける大地, 囁くいのちの声 めぐる季節をただ見送りながら 今を生きる喜びを誇る様に 私に語りかける 花や木々の歌を伝えるため 旅立..
-
Blue CanaryMusics : ASA 2020. 2. 25. 20:36
Blue Canary - - - Original : 더보기 聞いて下さい, 私の歌を 聞いて下さい, 私の歌を…… 幸せを謳う青いカナリヤ 彼はまだ雪解けの瞬間を夢見てるのだろう 幸せ求める人に届けと 今はもう枯れ果てた声で歌い続けている るるりらら 私の声が聴こえますか… 聞いて下さい, 私の歌を 聞いて下さい, 私の歌を 愚かな幸を追って視力を失った人々に 幸せの祈りは聴こえない―― 幸せを捜す盲目の少女 その手には錆びた鳥籠 “幸せを手にいれるの” 幸せの鳥を見つめる少女 “枯れるまで泣いているなんて あきれたカナリヤね” るるりらら 私の叫びが聴こえますか…… 聞いて下さい, 私の歌を 聞いて下さい, 私の歌を 少女は籠を捨てて声を亡くした彼を抱き 識らなかったはずの存在を識る―― 二度と鳴けないカナリヤは今も 少女の肩で歌い続けている…… Translation : 더..
-
소맥꽃Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 2. 25. 19:46
Gol-e Gandom - - - 이란의 민요로, 이란에서 전래되어 온 노동요의 일종입니다. 여기저기서 밀이 이삭을 틔우고 있음을 알리고, 그와 더불어 풍요로운 수확에 대해 자연에 감사하는 의미도 포함되어 있는 듯하더라고요. Original : 더보기 گل گندم شکفته گل گندم یار می کارم همچین و هم چون گل گندم گل گندم گل گندم یار می کارم همپین و هم چون گل گندم گل گندم گل گندم یار گل گندم یار گل گندم شکفته گل گندم یار حاصل من شده سبز و دگرم از چه بود ترس و هراس ای یار می کارم همچین و هم چون گل گندم گل گندم گ..
-
축복의 노래Musics : ASA 2020. 2. 22. 02:07
축복의 노래 Iwaiuta - - - 이전에 소개 드린 '진정의 노래' 와는 짝을 이루는 곡으로, 진정의 노래에서 후렴구로서 나타난 의미를 알 수 없는 가사도 나타납니다. - 이 노래에서는 결말부가 아닌 간주에서 나타나지요. Original : 더보기 悠久の時は流れゆき 鳥達は言祝ぐ 待ち侘ぶ季節の訪れを いまやいまやその時と 君と歩くこの道に今日も陽は昇り 闇夜も等しく照り明かす 躊躇う足背中を押すように 朝な夕なに咲く花びら 樹々のまにまに揺れ彩る 芽生える命, 汀に満ち 確と宿れや, やまとの地に 幾千の刻を超えて紡ぐ 変わらぬ営みに祝福を 君を想う心永久に 瞼の裏で消えめよう 君と詠う喜びは遠い日の面影 もうあの時には戻れない 分れ道の先は眠りの中 この声がどうか届くのなら 孤独の魂に安らぎを 見果てぬ夢祈り捧ぐ 君に幸いの降るように 綾なす縁さざ..
-
진정의 노래Musics : ASA 2020. 2. 22. 01:59
진정의 노래 Shizumeuta - - - 여성향 게임 '덧없이 꿈을 꾸며 (Asaki Yumemishi)' 의 주제가 중 하나로, 이 노래와 짝을 이루는 듯한 곡이 하나 더 있어서 다음 포스트에 소개하고자 합니다. 노래 부른 이는 '다키자와 이치루' 입니다. :) 사실, 노래의 끝 무렵에 몇 구절들이 더 있습니다만, 무슨 의미인지는 잘 모르겠네요. Original : 더보기 金色の波ゆらす 時渡る彷徨い人 永き旅路の果て 輝く月へと還る いとしき日々は過ぎて 懐かしい郷に馳せる想い 遠く近く肌を撫ぜる たゆたう淡い導き 安らぎの地は遠く彼方 送り火の示す先へ この夜よどうか明けないで 迷い道の晴れるまで 果て無き天を抱き 響きあう永久の調べ 綻ぶ花にも似て 優しき色に染め抜く 鎮める詞遠く響く 今はただ深く眠れ 欠けた月はやがて満ちゆく 出..
-
마린의 후회Musics : ASA 2020. 2. 19. 16:10
마린(해병)의 후회 A Marine's Regret 한 시대를 구가했던 게임 '스타크래프트' 를 소재로 한 평화의 기원을 담은 노래입니다. 한 시절에는 저렇게 해병(마린)들 역시 평범한 군인들일 것으로 여기며, (아무튼, 당시에는 게임의 배경 설정이 잘 알려지지 않았으니) 그들이 겪는 전쟁의 비극을 보여주는 경우가 몇 있었지요. 곡조에서 한 시대가 느껴지고 있기는 합니다만, 이러한 전쟁과 평화의 이야기는 시대와 세대를 걸쳐, 사람들의 마음에 와 닿을 수 있음은 변치 않으리라 생각합니다. - - - Original : 더보기 더 이상 TV 에서, 신문에서 끔찍한 전쟁 소식이 없었으면 좋겠습니다. 세상의 모든 사람들이 하나로 이어지는 그런 평화의 세상이 올 것입니다. 이제 총 소리는 게임 속에서만 들렸으면 ..