ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 불행아 ~ 저 하늘 구름 따라
    Musics : ASA 2020. 3. 27. 00:52



    불행아 ~ 저 하늘 구름 따라

     

     

    - - -

     

      1970 년대에 발표된 곡으로 본래 곡명은 '불행아' 였습니다만, 당시의 정책에 따라 부정적인 의미의 곡명을 사용할 수 없었기에 처음에는 '저 하늘 구름 따라' 라는 곡명으로 알려지게 되었지요.

      작곡자가 학생 시절 부상을 당하고 숙부의 집에서 얹혀 사는 자신의 처지를 위로하면서 작곡했다고 하며, 본래는 1 절과 2 절은 첫 구절을 제외하면 같은 내용이었다가, 이후에 2 절이 추가되지요. 그래서인지 2 절의 주제는 1 절과는 상반될 수 있는 면이 있습니다. 2 절이 내용 상으로 보다 구슬픈 내용입니다. - 1 절은 방랑이라도 하고 싶지만 못하는 신세를, 2 절은 정착할 곳을 찾지 못해 잠자리조차 불안한 신세에 관한 내용이지요.

       후렴구는 같은 내용이며, 상반된 이야기를 다루는 1, 2 절 모두 결국에는 '그리운 사람들을 만나지 못한다' 라는 공통의 괴로움을 화자들이 겪고 있음을 나타내고 있습니다.

     

      이후, 여러 사람들에 의해 재작곡되었으며, 원 곡명도 더불어 잘 알려지게 되었지요, 김광석, 양희은의 편곡이 널리 알려져 있으며, 김광석의 편곡은 근래에 드라마 '슬기로운 감빵생활' 을 통해 재조명되기도 했지요, 1 절의 내용이 극의 내용상 잘 어울리지 않았을까......

     

    Original :

    더보기

    불행아 ~ 저 하늘 구름 따라

    저 하늘의 구름 따라, 흐르는 강물 따라,
    정처 없이 걷고만 싶구나, 바람을 벗 삼아 가며.

    눈 앞에 떠도는 옛 추억, 아아, 그리워라,
    소나기 퍼붓는 거리를 나 홀로 걸으면.......

    깊고 맑고 파란 무언가를 찾아, 떠돌이 품팔이 마냥,
    친구 하나 찾아와 주지 않는 곳에 별을 보며 울먹이네.

    이 거리, 저 거리 헤매이다, 잠자리는 어느 곳인가,
    지팡이 짚고 절룩거려도, 어디엔들 이끌리리까.

    그리운 부모형제, 다정한 옛 친구,
    그러나, 갈 수 없는 신세.
    홀로 가슴 태우다
    흙 속으로 묻혀갈 나의 인생아,
    묻혀갈 나의 인생아......

     

    Italiano :

    더보기

    Il Sfortunato ~ Lungo le Nuvole nel Cielo

    Lungo le nuvole nel cielo e il fiume che scorre,
    Voglio solo vagare con riguardo il vento come mio amico.

    I miei ricordi mi vengono ricordati, a, li ho desidearti,
    Voglio camminare da solo nella strada della forte pioggia.

    (*)
    Nostalgia della mia famiglia, affetivo i miei vecchi amici,
    Ma non posso raggiungerli.
    A, la mia vita di
    Solo preoccupare e andare via.
    A, la mia vita di andare via......

    Per qualcosa di profonda, chiara e azzura, come un lavoratore vagare,
    Nel luogo in cui nessuno visita, piango nel vedere le stelle.

    Dopo aver vagato queste e quelle strade, dove dovrebbe essere il mio letto?
    Anche se zoppico con la canna, quale posto potrebbe guidarmi?

     

    Ripete (*)

     

    Français :

    더보기

    Les Malheureux ~ Le Long des Nuages dans le Ciel

    Le long des nuages dans le ciel et la rivière qui coule.
    Je veux juste errer avec considérer le vent comme mon ami.

    Mes souvenirs me sont rappelés, je les désirais.
    Je veux marcher seul dans la rue des fortes pluies.

    (*)
    Nostalgie de ma famille, affectif mes vieux amis,
    Mais je ne peux pas les atteindre.
    A, ma vie de
    Juste inquiétante et s'en aller.
    A, ma vie de s'en aller......

    Pour quelque chose de profond, clair et bleu, comme l'ouvrier errant,
    À le lieu où personne ne visite, je pleure en voyant les étoiles.

    Après avoir erré ici et là, où sera mon lit?
    Bien que je boite avec canne, quel endroit pourrait me guider?

     

    Répéte (*)

     

    Esperanto :

    더보기

    La Malfeliĉulo ~ Law la Nuboj en la Ĉielo

    Laŭ la nuboj en la ĉielo kaj la fluanta rivero,
    Mi volas ĝuste vagi kun konsideri la vento kiel mia amiko.

    Miaj memoroj estas remomiritaj, a, mi sopiris ilin,
    Mi volas marŝi sole en la strato de pluvego.

    (*)
    Sopira mia familo, afektivaj miaj amikoj,
    Sed mi ne povas atendi al ili.
    A, mia vivo de
    Ĝuste ĉagrenado kaj forirado,
    A, mia vivo de forirado......

    Por profonda klara blua io, kiel vaganta laboranto,
    Je la placo kie neniu vizitas, mi krias kun vidi stelojn.

    Post vagi tie kaj ĉi tie, kie povos mia bedo?
    Kvankam mi lamas kun kano, kio placo povus gvidi min?

     

    Ripetu (*)

     

    Bahasa Indonesia :

    더보기

    Orang Malang ~ Di Sepanjang Awan di Langit

    Di sepanjang awan di langit dan sungai yang mengalir,
    Aku hanya ingin mengembra dengan menganggap angin sebagai temanku.

    Ingatanku teringat kembali, aku sudah merindukan mereka.
    Aku ingin berjalan sendiri di jalan hujan lebat.

    (*)
    Merindukan keluargaku, afektif teman lamaku,
    Tapi aku tidak bisa mencapai mereka.
    Ah, hidupku hanya
    Yang kuatir dan hilang.
    Ah, hidupku yang hilang.......

    Untuk sesuatu yang dalam, jelas dan biru, seperti buruh pengembara,
    Di tempat dimana tidak ada yang melawati, aku menangis melihat bintang.

    Setelah berkelana sana-sini, dimana tempat tidurku?
    Meski aku lemas dengan tongkat, dimana bisa mendorongku?

     

    Ulangi (*)

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair