ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Pantalea
    Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 17. 16:26



    Pantalea

     

    - - -

     

    Original :

    더보기

    満月に華やぐは生命の宴か
    何を祈り何を謳う?

    古の繁栄は語り部さえ無く
    されど集い刻を待つ

    鳥達よ 獣よ 精霊よ
    記憶の欠片を…
    生きとし生ける全ての者よ
    今宵の奇跡を讃えましょう

    パンタレア 花開く
    青き星を慈しむよに
    パンタレア 薫りたつ
    想い燈し咲き誇る神秘の花

    踊れ潰えた世界さえ
    嗚呼歓喜で満たして…

    仄白く仄青く立ち昇る炎
    一夜の舞片羽の蝶

    睦み合う蛍火が未来を宿して
    この営み繋がれる

    過ぎ去りし誰かが遺すは
    名も無き残影
    産まれ朽ちた願いを糧に
    新たな奇跡をこの世に呼び起こす

    パンタレア 夜が明ける
    やがて花は深い眠りへ
    パンタレア 一年に
    たった一度咲く希望よ

    パンタレア 降り注ぐ
    慈雨を受けて緑は芽吹く
    パンタレア 信じてる
    いつの日か再び廻ること

     

    Translation :

    더보기

    보름달에 나타나는 것은 생명의 잔치,
    무엇을 기원하며, 무엇을 노래하는가?

    오랜 번영은 이야기조차 없이
    모여서 때를 기다리네.

    새들이여, 동물들이여, 정령이여,
    기억의 조각을 다오, 
    살아있는 모든 이들이여,
    오늘 밤, 기적을 찬미하자.

    판탈레아, 꽃이 피네,
    푸른 별에 자비를 베푸는 듯이.
    판탈레아, 향기가 나네,
    마음을 밝히며, 피어나는 신비의 꽃에서.

    춤춰라, 무너진 세상조차
    아아, 기쁨으로 가득하도록.

    희미한 흰색으로, 푸른색으로 피어오르는 불꽃,
    하룻밤 춤추는 외날개 나비 같아라.

    서로 다정히 반딧불이 미래를 낳아,
    이 삶을 번영케하네.

    떠나가 버린 누군가가 남긴 것은
    이름도 없는 궤적이어라.
    태어나고 떠나간 소망을 양식삼아
    새로운 기적이 이 세상에 나타나네.

    판탈레아, 새벽을 밝히며,
    마침내 꽃은 잠들어 가네.
    판탈레아, 하루 해에
    그저 한 번 피어나는 희망아.

    판탈레아, 자애의 비 내리며,
    초록빛 싹이 틔우게 하네.
    판탈레아, 믿고 있으리,
    언젠가 다시 돌아올 때 있어라.

     

    English :

    더보기

    The banquet of life appears on the full moon,
    What they pray? What they sing?

    Without telling story, the memories of old prosperity
    Gather to wait the time.

    Oh, birds, beasts, spirits,
    Bring me the pieces of memories.
    All the livings,
    Let us praise the miracle tonight.

    Pantalea, It flowers
    Like bestowing mercy.
    Pantalea, aroma appears
    From the mystic flowers which bloom with shine hearts.

    Dance, for filling with delight
    Ah, even the devastated world.

    The flame of vague white and blue is
    Like the one-winged butterfly who dances one night.

    Fireflies affectionately bear the future
    To make this life prosper.

    Those who has passed have left
    The nameless traces.
    With the hopes which were born and dead as food,
    The new miracle appears upon this world.

    Pantalea, with breaking dawn,
    At last, flowers fall down.
    Pantalea, oh, hope,
    Which blooms just once every year.

    Pantalea, the rain of affection
    Makes the green sprouts grow.
    Pantalea, I believe,
    Ye will be back someday.

     

    Italiano :

    더보기

    Il banchetto de vita sembra sulla luna piena,
    Cosa rapiscono? Cosa cantano?

    Senza raccontare storie, i ricordi della vecchia prosperità
    Raccolgono per aspettare il tempo.

    O, uccelli, bestie, anime,
    Portami i pezzi di ricordi.
    Tutti i viventi,
    Lodiamo il miracolo stasera.

    Pantalea, florisce,
    Come concedere grazia.
    Pantalea, l'aroma appare,
    Dai fiori mistici che fiorisce con brillare cuori.

    Danzate, per riempire di gioia
    A, anche il mondo devastato.

    La fiamma vaga bianca e azzuro è
    Come la farfalla una alata chi danza una notte.

    Le lucciole portano affettuosamente il futuro
    Per fare prosperare questa vita.

    Che sono passati sono lasciato
    Le tracce senza nome.
    Con speranze che sono nati e morti come cibo,
    Il nuovo miracolo appare su questo mondo.

    Pantalea, con l'alba,
    Alla fine, i fiori cadono.
    Pantalea, a speranza,
    Che fiorisce solo una volta all'anno.

    Pantalea, la pioggia dell'affetto
    Fa crescere i germogli verdi.
    Pantalea, credo,
    Ritornerete un giorno.

     

    Esperanto :

    더보기

    La bankedo de vivo aperas en la plenluno,
    Kio ili preĝas? Kio ili kantas?

    Sen diri rakonton, la memoro de olda prospero
    Amasigas por atendi la tempon.

    O, birdoj, bestoj, animoj,
    Portu al mi la pecojn de memoroj,
    Ĉiaj vivantoj,
    Ni laŭdu la miraklon ĉi-vespere.

    Pantaleo, ĝi floras
    Kiel doni gracon.
    Pantaleo, aromo aperas
    El la mistikaj floroj kioj floras kun brili korojn.

    Dancu, por pleni kun ĝojo
    A, eĉ la ruinigitan mondon.

    La svaga blanka kaj blua flamo estas
    Kiel la unu flugihava papilio kiu dancas unu nokte.

    Lampiroj amante naski la futuron
    Por prosperigi ĉi tian vivon.

    Kiuj pasis lasis
    La sennomajn spurojn.
    Kun fari esperojn kioj naskiĝis kaj mortis kiel nutro,
    La nova miraklo aperas en la mondo.

    Pantaleo, kun tagiĝo,
    Finfine, floroj falas.
    Pantaleo, o espero,
    Kio floras ĝuste unufoje en unu jaro.

    Pantaleo, la afekcia pluvo
    Faras la verdajn ŝosojn kreski.
    Pantaleo, mi fidas,
    Vi revenos iutage.

     

    Bahasa Indonesia :

    더보기

    Perjamuan hayat muncul di bulan purnama,
    Apa yang mereka doakan dan nyanyikan?

    Tanpa menceritakan kisah, kenangan kemakmuran tua
    Berkumupl untuk menunggu waktu.

    Ah, burung, binatang, roh,
    Bawakan saya potongan kenangan.
    Semua hidup-hidup,
    Mari kita memuji keajaiban malam ini.

    Pantalea, bunga,
    Seperti memberikan belas.
    Pantalea, aroma muncul
    Dari bunga mistik yang berkembang dengan bersinar hati.

    Menari, untuk mengisi dengan senang
    Ah, bahkan dunia yang hancur.

    Api yang putih dan biru samar
    Seperti rama-rama satu bersayap yang menari satu malam.

    Kunang sayang beranak masa besok
    Untuk menjadi hidup ini sejahtera.

    Yang telah berlalu telah menyerahkan
    Jejak tanpa nama.
    Dengan asa yang telah lahir dan mati sebagai makanan,
    Keajaiban baru muncul pada dunia ini.

    Pantalea, dengan subuh,
    Akhirnya, burung jatuh.
    Pantalea, ah, asa,
    Yang berkembang hanya sekali setiap tahun.

    Pantalea, hujan sayang,
    Menjadi kecambah hijau tumbuh.
    Pantalea, saya percaya,
    Kalian akan kembali suatu hari.

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair