Musics : H.T.
-
송전탑 소년Musics : H.T. 2021. 12. 10. 14:39
Dempatou no Shounen - - - 화자는 사람이 아닌 전파인 듯합니다. 아시는 분들은 아시겠습니다만, 수신받지 못한 전파는 무엇을 품고 있든 아무런 의미를 갖지 않지요. Original : 谷山浩子 電波塔の少年 歌詞 歌:谷山浩子 作詞:谷山浩子 作曲:谷山浩子 淋しさのかたちをした月が傾いて 危うく夜空に貼りついている 眠らない街の景色 僕は見下ろしてる 誰も僕には届かない 見える限りの家やビ j-lyric.net Translations and pronunciations : Translation : 더보기 송전탑 소년 I. 외로운 듯한 달이 저물어 위태롭게 밤하늘에 매달려. 잠들지 않는 거리의 풍경을 내려다 보는 내 곁에는 아무도 없어. 보일 듯 말 듯한 집과 빌딩의 창에 그대가 보여, 수 없이 많은 그대를 ..
-
창Musics : H.T. 2021. 12. 10. 07:38
Mado 원래 가사는 영상 내에 있습니다 - - - 이 곡이 수록된 앨범은 '거울 속의 당신에게 (鏡の中のあなたへ)' 로, 1978 년에 발매되었으며, 1988 년에 재판되었다고 합니다. 어린 시절에는 어른이 되는 것을 꿈꾸고 소망하지만, 막상 어른이 되고 나면 그 어린 시절의 꿈을 잊고는 하지요. 오래된 곡 (2021 년 기준 43 년 전) 입니다만, 낡지도, 낯설지도 않은 감성의 곡입니다. Translation : 더보기 창 I. 교실의 창가에서 보는 가을은 언제나 신비롭게 빛났었지. 북향 창문의 흐릿한 유리로 그리스의 바다도 보였지. 떠올려 보아도 이젠 추억인 오후의 햇살에 낮잠이 들면 멀리서 아코디언이 흐느껴 우는 빛과 그림자의 세상. 따스했던 시절을 떠나 보내고, 마침내 거리로 나왔지만 교실의 ..
-
숲으로 와요Musics : H.T. 2021. 7. 13. 20:06
Mori-e Oide - - - 마지막 즈음에 의미 불명의 이상한 소리가 들려오고 있어서 듣는 사람들에게 공포감을 유발하기도 했었다고 합니다. 실은 어느 식당의 차림표 항목들을 읽는 음성을 역재생한 것이라고 하더라고요. 사실 이 곡은 원곡이 아니고, 가사 내용을 바꿔서 다시 발표한 곡이지요. (역재생 음성도 그 때에 들어간 모양) 원곡과는 4 절의 가사 부분이 조금 다르며, 원곡은 그 가사 내용이 당시에 발생했던 여아 살해 사건을 연상케한다고 해서 방송 금지가 되었다고 합니다. 그런 연유로 곡을 다시 내놓으면서 가사를 바꾸게 된 것 같습니다. 가사의 화자는 숲의 요정이며, 숲의 요정이 그리워하는 대상은 오래 전에 자신의 곁을 떠나 성인이 된 여성입니다. Translation : 더보기 숲으로 와요 바람 ..
-
약속 - Hiroko TaniyamaMusics : H.T. 2021. 6. 20. 18:14
Yakusoku - - - Original : 더보기 約束 あなたにあうために わたしはうまれた 星の舟にみちびかれ ここまできた ふたつの魂が 呼びあうように そしてふたり この場所でめぐりあった わたしの人生が あなたにつづいてる それは遠い過去からの 約束なの ずっと夢みていた はなれていても 風の中に聴こえてた あなたの声 きつく抱きしめたら 炎になりそうな 胸の想い こんなにも愛している 明日をおそれないで 愛におびえないで どんな悲しい運命も 変えてみせる わたしの人生が あなたにつづいてる それは遠い過去からの 約束なの Translation : 더보기 약속 그대와 만나기 위해 저 태어났어요. 별들의 방주에 이끌려 여기에 이르렀어요. 한 쌍의 영혼이 서로 부르는 듯이 그렇게 두 사람은 여기에 만났지요. 제 인생은 그대와 이어져 있어요, 그것..
-
왕국Musics : H.T. 2021. 6. 18. 02:01
Ougoku - - - 1992 년에 발표되었으며, 고딕 호러의 분위기를 의식한 곡이지요. 아야쓰지 유키토의 공포 소설 '시계관의 살인' 에서 영감을 얻었다고 하며, 곡의 막바지에는 아야쓰지가 직접 목소리를 내기도 했었습니다. 1990 년대에 일본에 널리 퍼졌던 비주얼 계의 느낌도 갖고 있는 음악이에요. Translation : 더보기 왕국 I. 비틀린 왕국에 우리들이 있네, 비틀린 거울을 지키고 있네. 비틀린 왕국의 비틀린 거울이 나와 그대만을 비추고 있네. 전당에 스며드는 햇빛의 기울기가 얼어붙은 듯, 수천년 동안 멈춘 다른 누구도 없는 둘 만의 나라에서 비취 옥좌에 그대를 앉히며, 따스한 그대의 눈을 가리리, 하얀 목덜미에 입맞춤을 하리. II. 비틀린 왕국에 우리들이 있네, 우리 둘 이외에는 아무..
-
한밤중의 태양Musics : H.T. 2020. 12. 1. 21:43
Mayonaka no Taiyou - - - Translation : 더보기 한밤중의 태양 추운 밤, 어두운 방에 홀로 있더라도, 차가운 손을 따스히할 사람 없더라도, 불타라, 나의 태양, 불타라, 불빛을 잃지 말고. 불타라, 나의 생명, 붉게 어둠을 비추어라. 사랑했던 이들이 떠나, 마음에 상처가 나도, 나는 언제나 나 자신을 지키며 살 테니, 불타라, 나의 태양, 불타라, 불빛을 잃지 말고. 불타라, 나의 생명, 붉게 슬픔을 녹여라. 울며 가슴을 치며, 조용히 아침을 기다리며, 찬 바람 부는 언덕에 홀로 선 나무와 같이, 불타라, 나의 태양, 불타라, 불빛을 잃지 말고. 불타라, 나의 생명, 세상이 빛으로 가득할 내일까지. English : 더보기 The Sun of the Midnight Thoug..
-
달을 보며 춤춰요Musics : H.T. 2020. 9. 20. 18:14
Tsukimite Haneru - - - Original : 谷山浩子 月見て跳ねる 歌詞 歌:谷山浩子 作詞:谷山浩子 作曲:谷山浩子 月が投げかける 木立の影を あなたの歩く 影と見誤り わたしは跳ねる うさぎのように あなたに会えた 会えた嬉しさ だけどよく見れば また見� j-lyric.net Translation : 더보기 달을 보며 춤춰요 달이 비추는 나무의 모습이 당신의 모습으로 보이네요. 저 춤을 춰요, 토끼와 같이, 당신과의 만남이란 기쁨의 춤을. 시선을 바로잡아도, 소용 없어요, 그 무엇도 당신처럼 보이기에. 저 춤을 춰요, 토끼와 같이, 늘도 당신과 만나고 싶어서. 반짝이는 물방울이란 밤의 보석이 온 거리를 꾸미는 때에 꼭 찾아와 줘요, 이름도 모르는 이들을 잇는 숨겨진 실들이 서로 얽힌 미로를 헤쳐나가며...
-
달의 유혹Musics : H.T. 2020. 9. 16. 14:32
Tsuki ni Sasou (Temptation of the Moon) 현재 youtube 에서 이 곡을 들을 수 있는 유일한 영상입니다. 피아노 연주 : 【谷山浩子】「月が誘う」 ピアノソロ【弾いてみた】 【谷山浩子】「月が誘う」 ピアノソロ【弾いてみた】 [Played_it] 練習は録音も含めて6ヶ月くらい。寒さに負けたり風邪ひいたりで録音に2ヶ月半くらいかかってしまい... www.nicovideo.jp 이 곡의 피아노 악보를 참고했다고 합니다. - - - Ali Project 의 곡들 중에서 '오늘밤 푸른 숲 깊이' 라는 곡과 다소 비슷한 분위기를 드러내기도 하네요 (Pastel Pure 는 '밤' 과 관계가 없다 보니, 듣는 느낌 자체는 꽤 다를 수 있지요). 곡이 나온 시기라든가, 지명도 등을 감안해 보면 이 쪽이..
-
달과 연인Musics : H.T. 2020. 9. 16. 14:04
Tsuki to Koibito (Moon and Lovers) - - - Original : 「月と恋人/谷山浩子」の歌詞 って「イイネ!」 「きみの小指の先から 邪悪な冷気が出てる …」勇気をもらったり、泣けたり、癒されたり…、この歌詞をチェックしてみて!人の心を打つ「言葉」がぎっしり! www.uta-net.com Translation : 더보기 달과 연인 그대의 새끼 손가락 끝에서 싸늘한 악기가 나와요. 미쳐버렸다면 누구도 그대를 막지 못해요. 아무 의미도 없는 농담만이 밤새 떠들고 있네요, 그대와의 그림자 춤만이 빙글빙글 돌고 있네요. 조심해요, (보름달에) 잡을 거예요, (밝혀지는) 숨어 있어도 (마음을) 이제 숨길 수 없으니까. 달의 아이들이, 랄라라라라 웃는 밤에, 랄라라라라 사랑하는 사람들은, 랄라라라라 잠들지..
-
꼭두각시Musics : H.T. 2020. 9. 10. 21:27
Ayatsuri Ningyo 아래 영상 : 1. 원곡 (1979 년) 2. 1980 년 리메이크 : 원곡과는 다른 느낌의 버전 3. 1997 년 리메이크 : 원곡의 특징을 살린 버전 - - - Original : 「あやつり人形/谷山浩子」の歌詞 って「イイネ!」 「あたし 悲しいあやつり人形 あなたは あ…」勇気をもらったり、泣けたり、癒されたり…、この歌詞をチェックしてみて!人の心を打つ「言葉」がぎっしり! www.uta-net.com Translation : 더보기 꼭두각시 (*) 나는 슬픈 꼭두각시, 그대는 나의 주인, 언제나 도망쳐도 곧 돌아오네, 울면서 울면서 그대의 손으로. 인형 극장의 막이 오르면 눈부신 빛 속에서 나는 춤추는 꼭두각시. 그대가 만든 무대 위에서 몇 번이고 생각했어, 당신을 죽인다면 나는 홀로 ..
-
연인의 씨앗Musics : H.T. 2020. 9. 8. 12:30
Koibito no Tane - - - Translation : 더보기 연인의 씨앗 2 억년을 살아간 연인의 씨앗은 2 억년을 잠든 이의 꿈 속에서 기다리기만 하며 지금 여기에 있네, 오늘 태어나, 내일 죽어갈 나의 앞에서. 그 사람을 알고 있는 원시의 하늘이 따뜻한 비로 바위에 내리고, 되풀이되는 낮과 밤 사이의 긴 새벽녘은 끝 없는 듯한 어둠의 쓸쓸함으로 싸늘하네. 흔들거리는 그대의 모습이여, 사라지지 마오, 그대를 이제 곧, 만나러 갈 테니. 언젠가 반드시, 만나러 갈 테니. 그 사람에게 남은 것이란 우주마저 흔들 것 같은 소원 단 하나. 이렇게, 이렇게 그대를 만나고 싶어, 외로움에, 쓸쓸함에 그대를 만나고 싶어. (*) 영원이 우리를 갈라놓아도, 나 그대에게 도달하리, 언젠가 반드시, 도달하리...
-
같은 달을 보네Musics : H.T. 2020. 8. 5. 21:54
Onaji Tsuki wo Miteiru On Shinyaben no Uta from NHK Radio - - - Translation : 더보기 같은 달을 보네 어딘가, 모르는 거리, 모르는 아파트의 방. 잠들지 않고 달을 보고 있는 누군가, 이름도 모르는 사람. 홀로 머리를 감네, 홀로 책상을 향하네, 별로 쓸쓸하지 않네, 다만 오늘 밤은 웬지 가슴 설레네. 오늘 밤, 같은 달을 다른 곳에서 보네. 아마도 한 번도 만나지 않았을 그대와 나. (*) 전하고 싶어, 잘 있다고, 전하고 싶어, 잘 있으라고. 마음이 조용히 녹아, 지금 흘러가네, 당신을 위한 노래로. 세상에는 셀 수 없이 많은 눈들이 지금도 살아있네. 울면서, 웃으면서, 헤매고 고개 숙이며, 어리둥절하며. 오늘 밤, 같은 달을 다른 곳에서 ..
-
칠각추 소녀Musics : H.T. 2020. 7. 31. 15:12
Nanasui no Shoujo - - - 기하학적 도형들과 천문 현상으로 사랑을 말하는 노래입니다. :) 곡은 애절한 듯한 느낌이 있지만, 어쩐지 천문 현상을 기하학적으로 설명하는 느낌이 있어서 다소 기묘한 느낌이 들기도 하네요. Translation : 더보기 칠각추 소녀 완전한 원추인 그대의 집에 투명한 감빛 밤하늘의 시선이 뻗어가네. 그대의 집은 드높이 가늘고 길게 뻗어, 지금 한 줄기 은빛 실과 같네. 나는 지금 걸어가네, 그대의 집을 향한 길로, 폭이 없는 완전한 직선의 길로. 걸어도 걸어도 닿지 못할 그대의 집으로, 시간도 하얗게 얼어붙은 무한의 늪으로. 일곱 별로 꾸며진 칠각추 소녀, 나날이 자신의 키를 재고 또 재어가네. 어둠 속에서 빛나는 거울 부등변을 비추네. 완전한 원추에 그 모습 ..
-
작은 물고기Musics : H.T. 2020. 7. 29. 18:25
A Little Fish - - - 해당 곡이 수록된 앨범 '천공가집' 의 표지입니다. 앨범 표제의 위에는 데바나가리(데브나그리) 문자가 기록되어 있으며, 이는 다니야마 히로코(타니야마 히로코) 라는 이름을 데바나가리 문자로 적은 것이라고 하네요. 앨범 뒤쪽에 그려진 물고기는 이 곡의 소재인 물고기인 듯해 보였습니다. Translation : 더보기 작은 물고기 푸르른 봄의 시냇물을 차며, 물보라를 일으키네, 반짝반짝 은빛의 등을 비추며 헤엄쳐 가네. 어지러운 파도도, 얼어붙을 듯한 겨울도, 하나 하나 넘어서면 언젠가 만나리라 믿었다네. 내일은 더욱 좋아지겠지, 더욱 굳세고 상냥해지겠지, 소리를 가로지르며, 얼음이 자유로운 물이 되겠지. 아름다워진 나를 데리고 가렴, 만나고 싶은 사람이 있어. 머나먼 물..
-
밤의 일품Musics : H.T. 2020. 7. 24. 19:35
Yoru no Ippun - - - 바람의 오카리나, Herb Garden 과 같은 앨범에 수록된 곡입니다. Translation : 더보기 밤의 일품 밤하늘의 어두운 푸른 빛으로 물든 환상의 접시 위에 초록 잎을 깔아놓고 혼자서 눈을 감고 누워 있으면 들려오는 머나먼 은하를 떠도는 소리, 빠 빠 빠 빠 빠 빨간 축제. 나의 몸에 파고드는 별들이 식욕의 땀을 흘리네. 이제 누구도 여기에 없으니, 사랑받은 기억도 저 멀리. 웬지 나는 눈물도 없이 꿈을 꾸네, 은 나이프와 백합근, 생선, 그리고 나의 살갗 같은 뜨거운 기름, 오늘 밤만 즐길 수 있는 미칠 듯한 제철의 열기. 지금은 바로 내 위에 놓인 황금의 시간. 그래도 여기에는 아무도 없으니, 별만이 튀며 내리네. 어둠을 비추는 불꽃의 아련함에 밤풀의 향..