List of All
-
바람은 머나먼 미래를 안다Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 4. 25. 21:42
Kaze wa Harukana Mirai wo Shiru - - - Tales of Symphonia OVA 의 주제가입니다. 가사 내용에서 처음 노래 부분은 알려져 있지 않으며, 어디에도 관련 내용이 없는 것으로 보아, 딱히 의미가 있는 언어의 일종은 아닌 듯해 보이네요. Original : 더보기 風は遥かな明日を知る 風が舞い上げたひとひらの翼 砂の海原を翔けて 高く弧を描く光る奇跡 は 新たなる旅へ誘う ひとつの終わりはひとつのはじまりと 囁く風は今 はるかな地へ翔びたつ 翔けゆく風を追え まだ見ぬ未来を追え 翼よ空に届け夜を抜けて 解けゆく歴史の流れを遡り 雲居の波間をわたる 虹の色纏う光の魚 子等は皆天の落果 傷 つき渇いた世界に天満つる 女神の両手から恵みの雨注げや 明けゆく夜の声 響けよ祈りの声 愛は久遠の星 闇を照らせ 辿った古い地図..
-
부조리>=즐거움Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 4. 22. 21:03
Hujouri>=Tanoshii - - - 원래 가사는 그 어투가 (특정 연령대의) 여성 아니면 어울리지 않아서 다른 이들에게는 소위 말하는 '오글거리는' 가사일 수도 있습니다. 타국어에는 이러한 표현이 없다시피합니다만, 그래서 오히려 그런 느낌이 없어져 보다 부르기 편해진 바도 있더라고요. ^^; Footnote : 더보기 35 - Thirty Five (서티 파이브) as English Tentacinque (텐타친퀘) come Italiano Trente-Cinq (트항뜨싱끄 (탕뜨싱끄)) en Français Tridek Kvin (트리덱 크빈) kiel Esperanto Otuz Besh (오투즈 베쉬) : Türkçe Tiga Puluh Lima (티가 풀루 리마) sebagai Bahasa ..
-
Ta FatieMusics : ASA/Akiko Shikata 2020. 4. 18. 01:15
Ta Fatie - - - Laylania 라는 이름을 가진 앨범의 2 번째 곡입니다. 가사에 일본어가 하나도 포함되지 않은 앨범 내의 유일한 곡으로 가사는 특이한 언어로 구성되어 있습니다. 해당 언어의 어휘는 알려져 있지 않습니다만, 일본어 가사본이 있기는 해서 이를 통해 가사의 의미를 알 수는 있습니다. 하지만 해석본은 원래 문구를 대충 해석한 듯한 느낌을 주더랍니다. (이것 역시 Unlimited Blade Works 이래의 전통이어라.... -_-) 노래의 화자는 태엽 장난감 새입니다. 오래토록 방치되어 있다가 자신을 찾아온 이에 대한 반가움을 표하고 있지요. Original : 더보기 Ta fafie ta faferie matiaku tufedide Nafa mea nafa feringa Hat..
-
LaylaniaMusics : ASA/Akiko Shikata 2020. 4. 9. 09:14
Laylania - - - Akiko Shikata 의 음반 Laylania 의 대표곡이자 1 번째 음악입니다. 가사 내용은 사실 그렇게 어렵지는 않았습니다. 어려운 한자어들이 곳곳에 널려 있어서 해석에 애를 먹기는 했지만요. 쉬운 말을 어렵게 돌려 썼다는 느낌입니다. -_-; Original : 더보기 遠い汽車の音も眠りに落ちる夜に 夢で聴いたようなオルゴヲルが響く 長い天幕が色とりどりに並び 惑う君の手に招待状が揺らめく 「ようこそ 今宵は音色仕掛けの宴 渇いた心をお気に召すまで潤して 一夜限りのカルナバルへ」 ライラニア 手を鳴らし歌おう夜明けまで 廻る星屑はひらひら瞬く 天鵞絨の暗幕を潜って 騒ぎましょう 游びましょう 終演まで さぁ… 猫の瞳のような三日月が今哂い 夢の模造品に埋もれた路地裏で あの日に失くした大切な物達が 迷路を抜け出し ..
-
지금이 그 때다Musics : ASA 2020. 4. 7. 18:31
Ima ga Sono Toki da - - - 이전에 소개 드린 '불행아' 와 마찬가지로 1, 2 절의 주제가 살짝 다른 면이 있는 노래이지요. :) 비장한 곡조에 가사 내용도 쉽고, 호소력이 강해서 들으면서 가끔 흥분되기도 합니다. ^^; Original : 더보기 命を燃やせ 怒りを燃やせ 今がその時だ 風が唸る大地から 遠い星を見上げてる この青い地球に明日はあるか 夢を奪い去るものは どんな奴も許さない 魂が震える立ち上がるんだ 勇気はあるか 希望はあるか 信じる心に 明日のために戦うのなら今がその時だ 暗い闇の宇宙から 迫り来る恐怖の声が 心に燃える炎消しちゃいけない きっと君が行かなけりゃ もしも俺がやらなけりゃ 美しいこの星が絶えてしまう 命を燃やせ 怒りを燃やせ 敵を倒すまで 全てを捨てて俺は戦う今がその時だ Translation : 더..
-
Settings 03 : Weapons and MaterialsSylphid 4th/Settings 2020. 4. 5. 23:59
언제나 그렇듯, 이 항목은 접은 부분을 펼치셔야 보실 수 있습니다. :) - - - 더보기 Magiain Se-idr (마법 도구들, 마기아인 세이드르) 이들은 본래 구 세계 문명에 의해 태어난 도구들로서, 해당 도구들 중 다수는 구 문명이 멸망한 이후에도 남았고, 또 그들 중 일부는 무난히 사용할 수 있었지만 일부는 에너지원 및 그 사용법의 소실로 인해 형태만 남고 사용할 수 없게 되었다. 이러한 도구들은 세니티아(Senitia), 아르데이스(Ardeis), 조하르(Zohar) 성계 등의 곳곳에서 발굴되었으며, 해당 도구들의 사용법을 옛 시대(Lariepoka (라리에포카) - 고대 시대, 태초 시대는 Cavepoka (차베포카) 혹은 Ancienta (안치엔타) 라 칭한다) 에 관한 기록들을 토대로 ..
-
Settings 02 : SayingsSylphid 4th/Settings 2020. 4. 4. 04:54
내용은 글을 펼치셔야 볼 수 있습니다, 언제나처럼요. :) - - - Words about the past of the world : 더보기 L'umanità ha fallito, non dovrebbero evolversi così. 인류는 실패했다, 그렇게 진화해서는 안 되었다. Tutti dovrebbero rendersene conto, l'umanità non è più superiore, Noi bestie siamo superiori. 모두 깨달았을 것이다, 인류는 더 이상 우월하지 않다, 우리 동물들이 더욱 우월하다. La natura non consente l'esistenza senza pelliccia. 자연은 더 이상 털 없는 자들의 존재를 허용하지 않는다. Il mondo è pe..
-
Settings 01 : RacesSylphid 4th/Settings 2020. 4. 1. 22:27
보시려면 아래 항목을 클릭해 주시길 바랍니다. :) - - - 더보기 La Diagramo de Reguligoj Seyudrï Diagram 설정 일람 1. Subhomoj (Vëgm-umandr) - 아인종 Necessity is the mother of invention. 필요는 발명의 어머니다. - Thomas Edison (토마스 에디슨) 아주 오래 전, 인류는 사상 유례 없는 문명의 윤택한 혜택을 보고 있었으며, 따라서 더 이상의 위험은 없을 것으로 여기었다, 오래토록 인류를 괴롭혀 온 자연의 재해와 침입, 그리고 질병의 위협은 문명의 발전을 거듭해 온 인류에게는 아무것도 아닐 것으로 여기고 있었다. 대도시들은 기하학적 문명의 발전상을 그대로 담아 하나의 그 존재 자체가 하나의 거대한 문물이 ..
-
Lost ChildrenMusics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 31. 02:28
Lost Children - - - 첫 부분, 간주 등에서 이런저런 인공어 가사 같은 것이 들립니다만, 그 의미를 알 수 있는 방법이 없네요. Original : 더보기 白く潰された記憶 持て余すほどの孤独 君のぬくもりが 僕の静寂を破いた 今際の果ても君を救うよ 咲き誇れ何ひとつリアルじゃないこの海で 命焦がして永遠に咲かせよ 何処にも慟哭は届かないと言うのなら 拾ってあげるこの折れた両翼を広げて 薫り立つ木々に抱かれ 蕾は夢路を急ぐ 足が竦むたび 想いを闇夜に預けた 機械仕掛けの僕に目醒めを 生きてゆけ何ひとつリアルじゃないこの街で 君の明日へ愛を紡いで 乾いた心の襞を叩く鼓動ごと 拾ってあげるこの折れた両翼を広げて Translation : 더보기 하얗게 사그라진 기억과 버틸 수 없는 고독 속에서 그대의 따스함이 나의 정적을 깨뜨렸네. 마지막까지..
-
사계Musics : ASA 2020. 3. 27. 01:03
사계 '노래를 찾는 사람들' 이라는 옛 그룹의 노래로 그룹을 대표하는 곡입니다. :) 밝기 이를데 없는 곡조와 다소 무미건조한 노래소리가 들려주는 아름다운 풍경과 대비되는 처량한 현실을 보여주는 곡으로 1970 ~ 1980 년대 산업화 시대의 어두운 일면을 상징적으로 보여주는 노래로서 평가를 받았지요. :) 고금의 여느 K-POP 음악보다도 한국어의 특징을 잘 살린 명곡으로 타 언어에서는 볼 수 없는 한국어만의 특징을 쉽게 찾아볼 수 있는 곡이기도 하지요. (그래서 타 언어로 번역할 때, 이 표현들을 온전히 재현할 수 없어 의역을 좀 했습니다) 가사에 운율도 있어서 가사만으로도 한 수의 시를 낭독할 수 있기도 해요. :) 가사는 4 절까지 있으며, 1 절 내용을 반복하면서 끝납니다. 민중 가요의 성격을 ..
-
불행아 ~ 저 하늘 구름 따라Musics : ASA 2020. 3. 27. 00:52
불행아 ~ 저 하늘 구름 따라 - - - 1970 년대에 발표된 곡으로 본래 곡명은 '불행아' 였습니다만, 당시의 정책에 따라 부정적인 의미의 곡명을 사용할 수 없었기에 처음에는 '저 하늘 구름 따라' 라는 곡명으로 알려지게 되었지요. 작곡자가 학생 시절 부상을 당하고 숙부의 집에서 얹혀 사는 자신의 처지를 위로하면서 작곡했다고 하며, 본래는 1 절과 2 절은 첫 구절을 제외하면 같은 내용이었다가, 이후에 2 절이 추가되지요. 그래서인지 2 절의 주제는 1 절과는 상반될 수 있는 면이 있습니다. 2 절이 내용 상으로 보다 구슬픈 내용입니다. - 1 절은 방랑이라도 하고 싶지만 못하는 신세를, 2 절은 정착할 곳을 찾지 못해 잠자리조차 불안한 신세에 관한 내용이지요. 후렴구는 같은 내용이며, 상반된 이야기..
-
Hymen (Υμεν)Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 23. 20:52
Hymen (Υμεν) - - - Original : 더보기 Πόσο βαθύ είναι το ποτάμι που μας χωρίζει. Με αποτρέπει να εκφράσω πόνο ένα αίσθημα. Η γλώσσα μου δεν έχει δύναμη. Βαθιά θλίψη που μοιάζει με απελπισία. Τα πάντα φαίνονται σαν επακόλουθο ενός εφιάλτη. Οποιαδήποτε λέξη που βγαίνει από τα χείλια Εξατμίζεται και εξαφανίζεται Αχ, σου έδειξα την αγάπη μου, Αλλά γιατί αυτή η ευχή δεν φτάνει σε σένα; Η υπερηφάνεια μου ..
-
Calliope (Καλλιοπη)Musics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 19. 17:08
Καλλιόπη (Calliope, Kalliopi) - - - Akiko Shikata 의 노래 중 하나로, 그리스어와 일본어 가사가 혼재하고 있으며, 그리스어 부분은 합창 파트로 구성되어 있습니다. ...... Ar Tonelico 의 노래들과 여러모로 유사한 면이 있네요. Original : 더보기 Δικαιοσύνη πιο μεγαλοπρεπή από τον άνεμο, Αγάπη πιο βαθιά από την θάλασσα Μάτια που βλέπουνε τον κύκλο της απεραντοσύνης του χρόνου. 黄昏の色に染まり微睡む世界 幾多の強く煌めく命の結びたち 儚き宿命のその軌跡讃えて 歌声よ響け風に乗せ (*) 貴方の灯火の温もり想い出す み空を仰げば瞬く星に紡ぐ願い 折り重なる歴史 流..
-
Senitian Language Data Sheets ver. 20220103Apps 2020. 3. 19. 02:43
이야기의 설정 자료로서, 인공어 관련 자료 모음입니다. 본래는 이전 포스트에서 계속 갱신을 이어가고 있다가, 요번에 다시 업데이트하면서 이야기 내부 설정 자료로서 이 포스트에 옮겨 오도록 했습니다. :) - - - Alphabet : Phonology : Grammar : Vocabulary : (Source) https://app.box.com/s/wqubkkvbu4iw0tuikp51b1m1ql0q4myf https://app.box.com/s/2jwew7n54vh0dhn1yci5rbbr5glw8was https://app.box.com/s/5ck0zlc83jcf69c2cmcijcu774cl4hz4 https://app.box.com/s/0tjtaa6h62o13wr8kq1uvien4tzz7uub Voc..
-
PantaleaMusics : ASA/Akiko Shikata 2020. 3. 17. 16:26
Pantalea - - - Original : 더보기 満月に華やぐは生命の宴か 何を祈り何を謳う? 古の繁栄は語り部さえ無く されど集い刻を待つ 鳥達よ 獣よ 精霊よ 記憶の欠片を… 生きとし生ける全ての者よ 今宵の奇跡を讃えましょう パンタレア 花開く 青き星を慈しむよに パンタレア 薫りたつ 想い燈し咲き誇る神秘の花 踊れ潰えた世界さえ 嗚呼歓喜で満たして… 仄白く仄青く立ち昇る炎 一夜の舞片羽の蝶 睦み合う蛍火が未来を宿して この営み繋がれる 過ぎ去りし誰かが遺すは 名も無き残影 産まれ朽ちた願いを糧に 新たな奇跡をこの世に呼び起こす パンタレア 夜が明ける やがて花は深い眠りへ パンタレア 一年に たった一度咲く希望よ パンタレア 降り注ぐ 慈雨を受けて緑は芽吹く パンタレア 信じてる いつの日か再び廻ること Translation : 더보기 보름달에 나타나는 것은 ..