List of All
-
Free the LoveMusics : ENG 2020. 2. 22. 01:15
Free the Love ~ Say Papa Live GSM Taito Live ver. - - - 사랑을 풀어 줘! Darius II 의 최종 스테이지 곡 'Say Papa' 를 Pop Music 의 형태로 편곡한 노래입니다. 간주 도중에 Papa! 라는 외침이 울려 퍼지며, 이는 원곡에 있었던 것을 재현한 것이었지요. - 원곡의 해당 목소리는 작곡가의 아들-당시에 신생아였습니다-이 내는 목소리였다고 합니다. 바닷가의 고요한 분위기를 갑자기 깨는 듯이 시작되는 곡은 모든 전개가 끝나자마자 다시 고요한 분위기로 돌아가고 있어서 마치 바닷가에서의 신나는 한 때를 나타내고 있는 듯한 느낌도 주고 있습니다. :) Original : 더보기 Flowin' inside the deepest waters. I fe..
-
마린의 후회Musics : ASA 2020. 2. 19. 16:10
마린(해병)의 후회 A Marine's Regret 한 시대를 구가했던 게임 '스타크래프트' 를 소재로 한 평화의 기원을 담은 노래입니다. 한 시절에는 저렇게 해병(마린)들 역시 평범한 군인들일 것으로 여기며, (아무튼, 당시에는 게임의 배경 설정이 잘 알려지지 않았으니) 그들이 겪는 전쟁의 비극을 보여주는 경우가 몇 있었지요. 곡조에서 한 시대가 느껴지고 있기는 합니다만, 이러한 전쟁과 평화의 이야기는 시대와 세대를 걸쳐, 사람들의 마음에 와 닿을 수 있음은 변치 않으리라 생각합니다. - - - Original : 더보기 더 이상 TV 에서, 신문에서 끔찍한 전쟁 소식이 없었으면 좋겠습니다. 세상의 모든 사람들이 하나로 이어지는 그런 평화의 세상이 올 것입니다. 이제 총 소리는 게임 속에서만 들렸으면 ..
-
어그로의 달인Talking 2020. 2. 15. 16:56
혹은 어그로의 제왕. 과연 어떠한 행적을 선보이길래 제가 어그로의 달인 혹은 제왕이라는 칭호를 감히 부여하는 것일까요. 궁금하시다면 클릭! 더보기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 선량한(?) 시민(?)들을 괴롭히고 달아나는 문제적 인간. 저 놈 잡아라! 걸리고 말았습니다, 더 이상 움직일 수 없게 되었군요. ...... 는, 페이크다, ㅂㅅ들아! 우오아아아아아아아아아아아아아아아아ㅏ아아아앙아아아아ㅏ앙아아아아아ㅏㅇ아아아아앙아아아아ㅏ아아아ㅏ앙아 - - - 출처 : 유튜브 모 영상에서 함부로 따라하지 마세요, 실제 제가 겪은 상황으로 저 사례를 ..
-
Psalmos 148:1Musics : EUR 2020. 2. 14. 17:53
시편 148:1 Coptic Canticle IV 에스무 엡초이스 에볼 헨 니피위 알릴루야..... 시편 148 편, 제 1 장으로, 이 부분은 사실, 위에 소개된 영상을 통해 처음으로 알게 된 바 있습니다. 이후, 영어 번역본을 통해 영상에 소개된 노래가 시편 148 편을 소재로 하였음을 알게 되었지요. 인공어를 본격적으로 구상하게 된 계기가 된 편입니다. :) 영상에서 들려오는 말은 콥트어로 고대 이집트어의 마지막 후계자에 해당됩니다. 다만, 전통 어휘들이 이교적인 색채를 띠고 있다하여 배제되고, 그리스어의 차용이 많이 이루어져 있으며, 영상의 노래에도 그리스어를 그대로 표기하는 경우를 볼 수 있지요. * Hymmnos 는 자체 번역(의역, Hymmnos 상에는 존재하지 않는 어휘들이 몇 있어서, 해..
-
Hymmnos Data Sheet v2.0Apps 2020. 2. 11. 02:07
Ar Tonelico 시리즈에 등장한 인공어 Hymmnos [hjɯmnos] 에 관한 대략적인 정보를 소개하는 자료 모음입니다. 본래는 게시한 가사에 있는 단어들 위주로 수록했던 단어집을 대폭 확장했습니다. - 단어집은 한국어 해석 뿐만이 아니라, 영어, 이탈리아어, 에스페란토, 마인어-인도네시아어- 대응표도 같이 수록되어 있어요. :) 자료 출처 : Hymmnos Lexicon from Wikia Ar 는 Hymmnos 의 정관사에 해당되며, 아랍어 al 에서 유래된 것(으로 추정). Tonelico 는 '물푸레나무' 를 의미하는 일본어 '도네리코' 에서 유래. - - -
-
Let the Stars Fall DownMusics : ASA/Yuki Kajiura 2020. 2. 3. 18:27
Let the Stars Fall Down - Assumption for Lyrics Original : 더보기 Umiya tasori iya, arumi setori kora iya, Amosta maseme ita inoli tali istoriya. Adala estella mari pado istoriya, Amosta maseme ita inoli tali istoriya. Assumption : 더보기 바다의 사념, 땅의 노래, 그 소망은 다리 되어 역사를 잇네. 별들을 역사의 장으로 부를지어다, 그 소망은 다리 되어 역사를 잇네. Various Languages : Latina -> Italiano -> Français -> Română -> Esperanto -> Bahasa Indones..
-
Baronh Data Sheet v1.2Apps 2020. 2. 3. 01:25
바론(아브어) 데이터 시트 모음으로 일본에 남은 아브어 어휘 정보 사이트들에서 어휘들을 추가 수집하고, 오류 사항을 교정한 데이터 모음입니다. 아브 어가 점차 잊혀져 가고, 더 나아가, 국내에 있던 아브어 관련 사이트 접속이 불가능해지는-사실 제가 어휘 정리를 한창 할 시점에서 이미 outdated 상태이기는 했습니다, 이미 예견된 일이었지요- 상황 하에서 이런 인공어가 세상에 있었음을 알리고픈 생각이 있어 문서를 작성하게 되었지요. - phonology : 아브어 발음 정리. - vocabulary : 바론 어휘와 영어, 프랑스어, 에스페란토, 터키어 등의 대조표입니다. - conjugation : 바론의 기본적인 격변화, 동사변화를 비롯한 정보들을 소개하는 문서 모음입니다. - proper-nouns..
-
Anu Orta VeniyaMusics : EUR 2020. 1. 31. 18:18
Anu Orta Veniya 새벽이 오면 XBOX 로 출시된 게임 '팬저 드라군(철갑 용기병) 오르타 (Panzer Dragoon Orta)' 에 수록된 곡 중 하나인 'Anu Orta Veniya-아누 오르타 베니야- 입니다. 팬저드라군 RPG 의 노래와 같이 가사는 로망스어 같은 인공어로 이루어져 있습니다. 이 노래에는 그리스어에서 차용된 언어들이 많고, 라틴어 표현들이 거의 그대로 사용되고 있어서 속 라틴어(Latina Vulgata) 느낌이 완연히 느껴집니다. 다만, 몇 가지 타 언어에서 유래된 것들이 있기도 해요. 곡의 도입부에서는 마치 어떤 민족의 구전을 통해 전해져 온 민요를 해당 민족 출신의 할머니가 불러주고 있는 듯한 전개가 이어지고 있습니다. 요즘에는 이러한 노래를 주로 노인 분들께서 ..
-
Sona Mi Areru ec SancituMusics : EUR 2020. 1. 30. 20:50
Sona Mi Areru ec Sancitu 그는 신성의 사자인가. 세가 새턴(Sega Saturn) 으로 발매되었던 '아젤 : 팬저 드라군 RPG' 의 주제가(엔딩 곡) 이며, 말기에 출시되었다고 합니다. CD 4 장을 들였으며, 그만큼 많은 이야기를 풀었던 모양. 사실, 이전 게임들(Panzer Dragoon, Zwei) 에도 이국적이 분위기가 느껴지기는 했지만, 그럼에도 다수의 음악들은 서양 판타지 분위기가 났던 것과 달리, 이 노래의 분위기는 동남아시아, 아프리카 등지의 민속 음악 같은 느낌이 강하게 와닿는 편이지요. - 이러한 분위기는 이후에 소개하는 Anu Orta Veniya 에도 이어지며, Enya 의 노래, Adiemus 등에서 영향을 받은 듯해 보입니다. (Ar Tonelico 의 악곡..
-
Saisa Gabtara UcunMusics : ASA 2020. 1. 28. 17:01
Saisa Gabtara Ucun 사이사 갑타라 우춘 (활쏘기 노래) 2:13 ~ 4:08 - - - 최근에 알게 된 어느 유튜브 채널을 통해 듣게 된 노래입니다. 만주어 노래로, 만주족의 궁술, 특히 기마 궁술에 대한 노래라 할 수 있지요. 만주어는 근세 무렵, 만주족(여진족) 의 언어로서, 만주족이 후금 -> 청을 건국하고, 중국 대륙을 정복하면서 중국 대륙의 공용어로 자리잡기도 하였지요. 그러나, 중국 대륙을 정복한 유목 민족들이 으레 그러하듯, 중국 대륙에서 다수를 차지한 한족의 문화에 동화되어 가면서 점차 그 기반을 잃어갔지요. 그럼에도 소수나마 명맥이 유지되고 있으며, 곳곳에 관련 자료들이 남아 있어서 사용자가 없어져도 문화 유산으로서 남을 수 있게 되었습니다. Original : 더보기 Sa..
-
-
Happy New Year!Musics : ASA 2020. 1. 23. 19:59
Happy New Year! 마지막의 둘은 제가 구상한 언어들입니다^^;;; Korean : 새해 복 많이 받으세요! Chinese : 新年快樂恭喜發財 Mandarin : Xinnian kuaile, gongxi facai. 신녠 콰이러, 공시 파차이 Shanghai : Xingni khuailoq, gongxi faze. 싱니 콰일록, 공시 파제 Canton : Sannihn faailohk, gunghei faatchoi. 산닌 파일록, 궁헤이 팟초이 Japanese : 明けましておめでとうございます 아케마시테오메데토고자이마스 Vietnamese : Chúc Năm Mới Tốt Lành. 축 넘 머이 똣 란. Mongolian : Шинэ оны мэнд. 신 어니 멘트. Turkish : Yeni ..
-
恭祝大家新年好Musics : ASA 2020. 1. 22. 20:27
설날 맞이 포스트입니다. :) Gongzhu Dajia Xinnian Hao - - - Original : 더보기 正月里 是新年 家家户户 迎新年 恭祝大家 新年好 今年更比 往年好 恭喜你 恭喜你 恭喜你 今年更比往年好 正月里 是新年 小孩个个 笑哈哈 穿上新衣 穿新鞋 道声恭喜 零食来 恭喜你 恭喜你 恭喜你 道声恭喜 零食来 正月里 是新年 老人个个 笑脸开 儿女子孙 挤满堂 一家大小 团圆好 恭喜你 恭喜你 恭喜你 添福添寿 儿孙好 正月里 是新年 男女老少 齐欢唱 新地一年 又来到 国泰民安 生活好 恭喜你 恭喜你 恭喜你 社会繁荣 生活好 Zhengyueli shi xinnian Jiajiahuhu ying xinnian Gongzhu dajia xinnian hao Jinnian gengbi wangnian hao Gongxi ni ..
-
Everytime You Kissed MeMusics : ENG 2020. 1. 22. 10:10
Everytime You Kissed Me 아마도 스마트폰으로 영상을 보면서 자고 있다가 잠결에 이 음악이 들려오더랍니다, 상당히 인상적인 곡이었지요. 간주 부분의 합창은 미상의 언어가 들려오는데, 다른 부분은 전부 영어이면서 어째서? 라는 생각이 들어서 아쉬운 감이 있었습니다. - - - 영어 가사는 개인 수정본이 있습니다. 아니나 다를까, 일본인이 쓴 영어 가사답게(?) 일본어 가사와 너무나 많이 달랐고, 어법(주로 시제)도 다소 어색했기에, 일본어 가사에 어느 정도 맞춰서 수정을 가하게 됐네요. Original : 더보기 Everytime You Kissed Me Everytime you kissed me, I trembled like a child. Gathering the roses, we sa..