ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Free the Love
    Musics : ENG 2020. 2. 22. 01:15



    Free the Love ~ Say Papa

     

    Live GSM Taito

     

    Live ver.

     

    - - -

     

    사랑을 풀어 줘!

     

      Darius II 의 최종 스테이지 곡 'Say Papa' 를 Pop Music 의 형태로 편곡한 노래입니다. 간주 도중에 Papa! 라는 외침이 울려 퍼지며, 이는 원곡에 있었던 것을 재현한 것이었지요.

    - 원곡의 해당 목소리는 작곡가의 아들-당시에 신생아였습니다-이 내는 목소리였다고 합니다.

     

      바닷가의 고요한 분위기를 갑자기 깨는 듯이 시작되는 곡은 모든 전개가 끝나자마자 다시 고요한 분위기로 돌아가고 있어서 마치 바닷가에서의 신나는 한 때를 나타내고 있는 듯한 느낌도 주고 있습니다. :)

     

    Original :

    더보기

    Flowin' inside the deepest waters.
    I feel the sounds turn into the sweetest murmurs.
    I wanna stay here.
    But feel the urge to break out my shell into the new world.

    Leave your sphere into the new world.
    Have no fear here in the new world.

    I feel the air,
    I've got so much to share with you.
    Love everywhere, (so) I can love you.

    Feel it comin', you know it's comin'.

    Papa!

    Who is there, I hear the knock. (Somebody)
    Who is there, I feel the shock. (Inside of me?)

    Lookin' for somebody to free.
    All the deepest love inside of me. (Inside of me)

    Somebody to free,
    All the fantasies deep down with ease.

    Don't you think it's about time?
    You called gorgeous self of mine.
    I'm here.
    Ready to turn into anything you dare!

     

    Translation :

    더보기

    흐르고 있어, 가장 깊은 물 속에서.
    느껴져, 소리가 가장 달콤한 흥얼거림으로.
    여기에 있고 싶지만,
    껍데기를 깨고, 새로운 세상으로 나아가라는 충동이 느껴져.

    그대의 영역을 떠나, 새로운 세상으로.
    두려워 할 것 없어, 여기, 새로운 세상에서.

    공기가 느껴져,
    너와 함께 할 많은 것들이 있어.
    사랑할 수 있어, 어디든 사랑이 있으니.

    다가오고 있어, 너도 알 거야.

    아빠!

    거기 누가 있지? 두드림이 들려. (누군가의)
    거기 누가 있지? 충격이 느껴져. (내 마음 속의)

    찾고 있어, 자유로워질 누군가를,
    모든 깊은 사랑이 내 마음 속에 있어. (내 마음 속에)

    찾고 있어,
    모든 환상이 편안히 가라앉아 있어.

    때가 되었다고 생각하지 않아?
    너는 내 것 중에서 가장 멋진 나 자신을 불렀어.
    나는 여기 있어,
    네가 바라는 그 무엇이라도 되기 위해.

     

    Esperanto :

    더보기

    Fluas en la plej basaj akvoj,
    Mi sentas la sonon ke ŝanĝas al la plej dolĉaj murmuroj.
    Mi volas resti ĉi tie,
    Sed sentas la urĝo por eksplodi mian ŝelon al la novmondo.

    Lasu cian sferon al la novmondo.
    Ci ne devas havi timon en la novmondo.

    Mi sentas aeron,
    Mi prenis tre multe por kunhavi kun ci.
    Amo ĉiuloke, (do) mi povas ami cin.

    Sentas ke ĝi venas, ci konas ke ĝi venas.

    Papa!

    Kiu estas tie? mi awdas la frapon? (Iu)
    Kiu estas tie? mi sentas la ŝokon? (Mia interno)

    Serĉas iun por liberigi,
    La ĉia plej amo estas mia interno. (Mia interno)

    Iun por liberigi,
    La ĉiaj fantazioj subbase kun komforto.

    Ĉu ci ne pensas ke ĝi estas ĉirkaw tempo?
    Ci vokis belegan memon el la mia.
    Mi estas ĉi tie,
    Preta por ŝanĝi al io ajn ke ci volas.

     

    Bahasa Indonesia :

    더보기

    Mengalir dalam air terdalam.
    Aku merasa suara yang mengubah menjadi komat-kamit termanis.
    Aku ingin tinggal disini,
    Tapi merasa dorongan untuk timbul kulitku ke dunia baru.

    Pergi bolamu ke dunia baru.
    Tidak perlu takut di dunia baru.

    Aku merasa udara,
    Aku dapat banyak untuk membagi denganmu.
    Cinta mana-mana, (jadi) aku bisa cinta kamu.

    Merasa yang datang, kamu tahu yang datang.

    Papa!

    Siapa disana? Aku dengar ketukan. (Seorang)
    Siapa disana? Aku merasa getaran. (Di dalammu)

    Mencari seorang untuk melapaskan.
    Segala cinta dalam di dalammau. (Di dalammu)

    Untuk melapaskan,
    Segala fantasi ke bawah dalam dengan kenyamanan.

    Menurut kamu (tidak) apakah yang ini tentang waktu?
    Kamu menelepon diri cantik dari aku,
    Aku disini,
    Sedia untuk berubah menjadi apa pun yang kamu ingin.

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair