ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Shadowlord (마왕)
    Musics : EUR 2022. 3. 24. 15:54



    Shadowlord

     

    Original :

    Remastered :

     

    All Versions :

    Mioune (French Adaptation) :

    Flute Performance :

    - - -

     

    How can the weight of life for JUST ONE be so heavy LIKE THIS?

     

     Gloria In Regi Humanitatis Verus

     

    French Adapation by Mioune :

    더보기

    Seigneur Des Ombres

    Files des ténèbres et ennemi de la douce lumière divine,
    L'ombre qui est son repère,
    Les éclaircies sonnent un glas que toujours, il fuit.
    Les limbes, à jamais son abri,
    Les cieux ne seraint ceux qui sauraient comment pouvoir l'accueillir,
    L'abîme demeure le seul qui comprenne son essence
    Toute sa peine dans sa vengeance.

    Animé par la peur tant effrayé tous par tous les noirs desseins de son coeur,
    Âme torturée, égarée parmi les remords mais rien ne transparaît dans ses yeux.

    Seigneur des ombres,
    Roi des âmes sombres,
    Empereur d'ébène, sa douleur pour seule reine.
    Souverain du noir,
    Prince du désespoir,
    Si seul, il gouverne toute sa peine.

     

    Translation :

    더보기

    마왕

    상냥한 성스러움의 빛의 적, 어둠의 아이들에게,
    그 마음의 그림자에게
    정화의 빛이 그가 두려워하는 조종을 울리네.
    영원한 안식처인 고성소도,
    하늘조차도 그를 받아들이지 못하니,
    오직 어둠의 심연만이 복수의 고통이
    무엇인지를 알아주는 존재이네.

    자신의 과오에 의해 태어난 어둠의 공포에 몰리며, 두려워하며,
    회한 속에서 고통받고 방황하는 넋만이 그의 눈앞에 보일 뿐이네.

    어둠의 군주여,
    어두운 혼들의 왕이여,
    외로운 왕비를 위한 고통이란 어둠의 황제여,
    어둠의 지도자여,
    절망의 군주여,
    너무도 외로이 모든 고통을 짊어지고 있구나.

     

    Româna :

    더보기

    Domnul Umbrelor

    Fii ai întunericului și vrăjmaș al dulcei lumini divine,
    Umbra care este semnul lui,
    Luminiștilor sună un bataie de moarte de care fuge mereu.
    Limbo, întotdeanua adăpostul său,
    Cerurile nu ar fi cei care ar ști să-l salută,
    Abisul rămâne singurul care îi înțelege esența cu
    Toată durerea în răzbunare.

    Animat de frică, atât de înspăimântat de toate planurile întunecate ale inimii lui,
    Inima torturat, pierdut în remușcări, dar nimic nu se vede în ochii lui.

    Domnul umbrelor,
    Regele sufletelor întunecare,
    Împărat de abanos, durerea lui pentru numai regină.
    Domnitorul negrului,
    Prințul disperării,
    Deci singur, el își guvermează toată durerea.

     

    English :

    더보기

    Shadowlord

    To children of darkness and enemy of the gentle divine light,
    And the shadow in his mark,
    The clarifications sound death knells that he always flees.
    The limbo, his everlasting shelter and
    The heavens would not be the place would know how to welcome him,
    The abyss remains as the only one understands his essence of
    All his own pains in his vengeance.

    Nothing but tortured, lost soul in remorse with being driven and scared
    By fear from his own dark intent of his heart shows in his eyes.

    Lord of the shadows,
    King of the dark souls,
    Emperor of darkness, his pain for the sole queen.
    Ruler of black,
    Prince of despair,
    So alone, he governs all his pain.

     

    Esperanto :

    더보기

    Ombrsinjoro

    Al infanoj de tenebro kaj enemo de la milda dia lumo,
    Al la ombro kie estas lia marko kaj
    La senarbejoj ĉiam sonas morsonorigojn kiujn oni evitas.
    La limbo, lia eterna ŝirmejo kaj
    La ĉielo ne estus tiuj, kiuj scius saluti lin.
    La abismo restas kiel la sola kiu komprenas lian esencon de
    Ĉiuj siaj doloroj en lia venĝo.

    Nenio krom torturita, perdita animo en pento kun esti pelita, timigita
    De timo el sia tenebraj desegnoj de lia koro montras en lia okuloj.

    Sinjoro de la ombroj,
    Reĝo de la tenebraj animoj,
    Imperiesto de tenebro, sia dolor por la sola reĝino.
    Reganto de nigraĵo,
    Princo de malespero,
    Tiel sole li regas sian tutan doloron.

     

    Türkçe :

    더보기

    Gölgelerin Efendisi

    Karanlığın çocukları ve uysal tanrısal ışığın düşmanına,
    Ve işaretindeki gölgeye,
    Her zaman kaçtığını arıtma ölüm çanlarını söylüyor.
    Limbo, onun sonsuz sığınağı ve
    Cennet onu nasıl karşılayacağını bilen yer olmayacaktı.
    Uçurum intikamında tüm acılarının özünü
    Anlayan tek şey olarak kalır.

    Sadece kendi kalbinin karanlık niyetinden korkudan sürülmekle, korkmakla
    Pişmanlık içinde işkence gören, kaybolan ruh gözlerinde var.

    Gölgelerin efendisi,
    Karanlık ruhların kralı,
    Tek kraliçe için kendi acısı olan karanlığı imparatoru.
    Siyahın hükümdarı,
    Çaresizliğin prensi,
    Çok yalnız, tüm acısını yönetiyor.

     

    My Own Langauge (1) :

    더보기

    Gnrayma

    Admay øayidrîa lagitin barihn vicay enemiadrye,
    Glo gï jari an gnraye
    Sërj gî dalanin jukîulcil sor.
    Limba, gï niliysin hamßeria
    Øanî øalma gîl namajîl armiry gos øëni dyiraga,
    Gifmodo gï vindicat an mozîn afimîy
    Eßentîl aryein øœin yi yekho lam.

    Aorash sîzray maymîy admain theti fta rov yha boredy, dryoi miy
    Penta anye ælyrdyn, emysdyn nëß gï nîn anye voye.

    Gnradrï ymaya,
    Admanëßdrï imgïmya
    Øœin imgïmje üha sîzray afim laïn admay rayaya.
    Gamzßïy daslayiya,
    Gamzbarey ymaya,
    Lemî øœly, gî mozîn gï afimîl dasla.

     

    My Own Language (2) :

    더보기

    Shadulavord

    Kidsëm deorkneßi ænd fah cynd holy licht,
    Ænd dë shadum in er mearc,
    Dë klarings das allways fleons klangin deathknyllsën.
    Dë limbo, er efërlæsteni hæven ænd
    Dë heovon wilint dë placën ben wilint knaun vaz-tu erin welkumën not,
    Dë avgrund læfs æs dë nur an das understands er vesënën
    Allë smerzesis seselvis in er rach.

    Nothing but folterënd, losënd savol im bedaurneß with ben driyfënd, fryhtand
    Bi fær from deork avsight hartis seselvis sheaus in er eayesën.

    Lavord shadusis,
    King deorksavolsis,
    Kaysar deorkneßis, smerzis er for dë an kvehn.
    Regeler blækneßesis,
    Prens hohpleßesis,
    So allanly, regers allë er smerzesën.

     

    My Own Langauge (3) :

    더보기

    Syamikimi

    Syamino kora, yasala kijlila vikarino dusymãraye
    Soste korano ba naha kageye
    Acuklama kora niyeri olumcanuvo nalri.
    Lĩbo, korano tovala sughnaka,
    Ame saye zoyo koravo yolkobru syiri doklo nanurite,
    Ucurũ korano intikã naha sibeteno itamyino
    Essentiavo syiri mlo nari take.

    Tala muzkano korlono syamila anlayara korkuyte kororaru, osru tomli,
    Pẽta nahaye sykẽjreri, vusyreru tamasyi korano myeye miyeri.

    Syamino kimiya,
    Syamitamayirano kimiya,
    Tekla enyakimi tame muzkano itamyi nari syamino mukadoya,
    Kromlono smarumloya,
    Caresizino kimiya,
    Mali sevisili kora sibeteno itamyiravo smateiru.

     

    - - -

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair