ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Teardrop del Rey
    Musics : EUR/Alice Schach 2021. 10. 15. 17:46



    Teardrop del Rey

     

    - - -

     

    Original :

    더보기

    Giinia Ostel Spai Ani Lyckto ou Story
    Liin Cliid Nai Lyck Skaid Olis Jay Hai Tarn a Tarn Fel
    Saiina Giinia Hyuz Whiil Nouche a Luan
    Tie Finz Nai Zote en a Brai Noll Olis Jay
    Drone rie a Iila Brou ah Laiziin ou Stea Fel

    Swiina end Dooom Nilai en a Gete Sai Elay end a Sai end Elay

    (*) Graid Haol Xia end Oulayz Liin Bliid a Laiz
    End Ail Olca Zenoth Tella end Sail Aasye Karna La La Laiz
    Hyola Sarga Haol Xia end Oulayz Liin Bliid a Laiz
    Azzle a Gent Vala end Sail Aasye Karna La La La Laiz

    "Era" "Hyuz" "Aia" "Shay" en Disverry
    "Era" "Hyuz" "Aia" "Shay" en Iavalda Sanctue

    Aola Mii end Bis Graid a Lytori
    Dex Harla end Sinis Laiz
    End Gete Sai Elay Lar Laiz
    Sai Elay end Say Elay Ritto a

    (*) Repeat

     

    Translation :

    더보기

    금빛 사막에 빠진 어느 왕국의 이야기.
    비 내리지 않는 하늘을 바라보며 왕은 개탄을 금치 못하며,
    여러 해 동안 금색 바람에 휩싸인 채, 백야의 하늘을 헤매고,
    끝나지 않는 계절에 모두 슬픔에 잠기네.

    그리고 마침내 어떤 아이가 그림판에 구름의 항로를 그렸네.

    (*) 추억을 그 손으로 띄우면 커다란 구름이 내리리.
    쌓여간 탄식이 흘러 랄랄라 다시 태양이 떠오르리.
    드높은 하늘에 손을 올리면 세찬 비가 내리리.
    앞길을 가로막는 금색의 벽은 무너지고 랄랄라 다시 태양은 떠오르리.

    지, 풍, 화, 수, 마법의 주문이여,
    지, 풍, 화, 수, 성역의 소환을.

    지금 여기는 역사의 옥좌,
    희망을 오른손에, 미래를 왼손에.
    그리하여 새로운 아침이 오리라.

    반복 (*)

     

    English :

    더보기

    It is the story of a kingdom drowned under the golden desert.
    The king looked up the sky without rain and deeply deplored.
    For many years, he was wandering in the white night amongst the golden wind,
    And in the everlasting season, everyone lamented.

    And eventually, a child has drawn an air route for clouds on his/her board.

    (*) Float hands for the souvenirs and a large cloud will come down.
    Accumulated laments flow down and la la la the sun will rise again.
    Raise hands toward the high sky and powerfully it will rain.
    And golden walls blocking fall down and la la la the sun will rise again.

    Earth, air, fire and water, magical spells,
    Earth, air, fire and water, summon the sanctuary.

    Now here is the historical throne.
    Let the hope be on the right hand, the future on the left hand.
    Therefore, a new morning will come.

    Repeat (*)

     

    Français :

    더보기

    C'est l'histoire d'un royaume noyé sous le désert d'or.
    Le roi leva les yeux vers le ciel sans pluie et profondément déplora.
    Pendant de nombreuses années, il errait dans la nuit blanche parmi le vent d'or,
    Et dans la saison éternelle, tout le monde se lamenta.

    Et finalment, un enfant a tracé une route aérienne pour les nuages sur son tableau.

    Flotte les mains pour les souvenirs et un gros nuage tombera.
    Les lamentations accumulées coulent et la la la soleil à nouveau se lèvera.
    Lève les mains vers le ciel élevé et il  puissament pleuvra.
    Et les murs dorés qui bloquent tombent et la la la soleil à nouveau se lèvera.

    Terre, air, feu et eau, sorts magiques,
    Terre, air, feu et eau, invoque le sanctuaire.

    Voice maintenant le trône historique.
    Que l'espoir soit à droite, l'avenir à gauche.
    Par conséquent, un nouveau matin viendra.

    Répéte (*)

     

    Româna :

    더보기

    Este povestea a unui regat înecat sub deșertul de aur.
    Regele a privit cerul fără ploaie și a profond deplânse.
    Mulți ani, a rătăcit în noaptea albă printre vântul auriu.
    Și în sezonul veșnic, toată lumea se lamentă.

    Și în cele din urmă, un copil a trasat o rută aeriană pentru nori pe tablă.

    Plutește mâinile pentru suveniruri și un nor mare va coborî.
    Lamente acumlate curg în jos și la la la soarele din nou va răsări.
    Își ridică mâinile spre cerul înalt și puternic va ploua.
    Și zidurile aurii care blochează câd și la la la soarele din nou va răsări.

    Pământ, aer, foc și apă, vrăji magice,
    Pământ, aer, foc și apă, convocă sanctuarul.

    Iată acum tronul istoric,
    Speranța să fie pe mâna dreaptă, viitorul pe mâna stângă.
    Prin urmare, va veni o nouă dimineață.

     

    Esperanto :

    더보기

    Ĝi estas la rakonto de unu reĝlando kie estis dronita sub la ordezerto.
    La reĝo elvidis la ĉielo sen pluvo kaj base bedawregis.
    Dum multaj jaroj, li vagis en la blanknokto meze de la orvento.
    Kaj en la senfina sezono, ĉiuj lamentis.

    Kaj iam, unu infano desegnis aervojo por pluvoj en lia/ŝia panelo.

    Flosu manojn por la memoroj kaj grandpluvo subvenos.
    Amasigitaj lamentoj subfluas kaj la la la suno denove leviĝos.
    Eduku manojn al la alta ĉielo kaj ĝi potence pluvos.
    Kaj barantaj ormuroj subfalas kaj la la la suno denove leviĝos.

    Tero, aero, fajro, akvo, sorĉo,
    Tero, aero, fajro, akvo, voku la sanktejon.

    Nun ĉi tie estas la historia trono.
    Lasu la espero esti sur la dekstra mano, la futuro sur la sinistra mano.
    Pro tio, novmateno venos.

    Ripetu (*)n

     

    My Own Language (1) :

    더보기

    Es is dë tahl of an kingdohm druchnënd under dë gelddesert.
    Dë king uplohktës dë skyn withaut ren ænd bedawrtës deoply.
    For maniy yaresëm, es was vandëren in dë vaytnisht among dë geldwind.
    ænd in dë efërlasten yarziyt, efërian bedawrtës.

    Ænd shlyslickly, an kid habes draghtend an luftrahd for kludesëm on esis bord.

    (*) Es flotës esis handsën for dë erinerunges ænd an big klud will underkumën.
    Heapend bedawrens underflount ænd dë la la la suna will riysan agæn.
    Es reasës esis handsën tuward dë highsky ænd kraftfully es will renën.
    ænd geldwahls bloken underfahlënt dë la la la suna will riysan agæn.

    Erda, luft, fyra ænd water, spell magiki,
    Erda, luft, fyra ænd water, beropene dë sanktuarian.

    Nou hir is dë gesichenißtol.
    Læte dë hopan behen richthandëm, dë zukunftën lyfthandëm.
    Dorfor, an nu morning will kumën.

    Agændue (*)

     

    My Own Language (2) :

    더보기

    Loramoremaru alye zhamyita ane imgïmnalyay iøaje is.
    Imgïm fï nasin banalîl oleyvoihtaga gifly deplorita.
    Manin haidr doa, loravalan shaye gî banalvam anye haemaijita.
    Glo niliøüsin caya anye mozînyi lamentita.

    Glo ultimaly, ane øayi hurudr üha valagilîl gai pan uiye gryëta.

    (*) Syanadr yekhe sondrîl pernîa khaihn huru leionaila.
    ßakhazdyn lamentdr allukhîa la la la hai datho pernila.
    Nofin banal ßokhye sondrîl oleya khimasraly fïonaila.
    Glo khardulij loradahamdr alßrazîa la la la hai datho pernila.

    Stanya, valaya, vüraya, mrïaya, magihn spelya,
    Stanya, valaya, vüraya, mrïaya, sanktuarial wuruonahla.

    Ishe øyoji øistoriagavosela is.
    Barel barson uiye, onilal belson uiye øüshyala.
    Gaso, shæyacm onaila.

    Doriyo (*)îl.

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair