ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Euphoric Field
    Musics : ASA 2019. 12. 7. 18:49



    Euphoric Field

     

    - - -

     

    이 노래는 일문판과 영문판이 존재합니다.

    영문판은 번역 상태가 정말이지 너무 안 좋아서(....),

    소개하지 않기로 했습니다.

     

    ELISA 의 노래로, 작곡은 니혼 팔콤 출신이었던 템몬(Tenmon).

    템몬은 어느 애니메이션 소속으로 알려져 있습니다만,

    근황이 어떠한지는 잘 모르겠네요.

     

    이런 인재를 붙들지 않고 뭘 한 거냐, 팔콤

     

    Original :

    더보기

    夕闇迫る街の景色に
    佇む独りで
    霞む空揺らぐ空気さえ
    ずっと何か探して

    沈む暗い夜の向こうへ走りだす

    高鳴る胸の鼓動, 振り切るゲージ
    溢れる涙を蹴散らせ夢つかんで

    言葉にならない昨日には
    心隠してる
    無くした色とり返すのは
    切れた糸繋ぐよう

    消えた音を紡ぐ勇気を揺り起こす

    忘れたくない思い二人のメモリー
    あなたと作る未来覚えていて

    希望に光る翼見つけ出すからきっと
    いつか新しい世界にはばたけるの 

     

    Translation :

    더보기

    홀로 배회하고 있었어, 황혼이 다가오는
    거리의 풍경에서.
    안개 낀 하늘의 흔들리는 공기 속에서도
    계속 무언가를 찾기 위해.

    슬픔의 밤을 향해 나아가네.

    높이 울리는 가슴의 고동, 흔들리는 한계선,
    눈물을 거두고, 꿈을 찾아 줘.

    말로 표현할 수 없는 과거에
    추억을 숨겼어.
    잃어버린 색을 찾기 위해
    끊어진 실을 이어야 해.

    사라진 소리를 잇는 용기를 일으킬 거야.

    잊을 수 없는 추억, 너와 나의 기억,
    네가 만들어 갈 미래를 떠올려 줘.

    희망으로 빛나는 날개를 반드시 찾을 테니까,
    언젠가 새로운 세상으로 날아갈 거야.

     

    English :

    더보기

    The Euphoric Field

    I was wandering alone in the scenery of street,
    Where twilight approaches,
    And even in the wavering air in the hazy sky,
    For finding something again.

    I go into the dark night of sadness.

    My heart is highly beating, the limit is shaking,
    Remove tear what is filling yourself and catch your dream.

    I have hidden my memories in the past
    Which I do not need the words for.
    Let us link the cut thread
    To reclaim my lost colors.

    I will arouse the bravery which can weave the lost sound.

    The memories that I do not want to forget, the memories of you and me,
    Recollect the future that I can make with you.

    I will surely find the bright wings of hope,
    So, someday, into the new world, I will fly high.

     

    Français :

    더보기

    Les Champs Euphorique

    Je me promenais seul dans le décor de rue,
    Où le crépuscule approche,
    Et même dans l'air vacillant dans le ciel brumeux,
    Pour trouver quelque chose encore.

    Je vais dans la nuit noire de la tristesse.

    Mon coeur bat très fort, la limite tremble,
    Enlève les larmes qui est toi même comblant et attrape ton rêve.

    J'ai caché mes souvenirs dans le passé
    Pour lequel je n'ai pas besoin des mots.
    Laissez-nous relier le fil coupé
    Pour récupérer mes couleurs perdues.

    Je susciterai le courage qui peut tisser le son perdu.

    Les souvenirs que je ne veux pas oublier, les souvenirs de toi et moi,
    Rappelle l'avenir que je peux faire avec toi.

    Je vais sûrement trouver les ailes brillantes de l'espoir,
    Et un jour, dans le nouveau monde, je volerai haut.

     

    Esperanto :

    더보기

    La Eŭforia Kampo

    Mi vagas sole en la sceno de avenuo,
    Kie krepusko aliras.
    Kaj eĉ en la ŝancelanta airo en la nebuleta ĉielo
    Por trovi ion denove.

    Mi iras en la umbra nokto de tristo.

    Mia koro alte pulsas, la limito tremas,
    Forigu larmon kio plenas cin mem kaj kaptu cian revon.

    Mi kaŝis mian memorojn en la pasinto
    Kion mi ne bezonas la parolojn por.
    Ni ligu la sekcitan fadenon
    Por repreni mian perditajn kolorojn.

    Mi agitos la bravecon kio povas teksi la perditan sonon.

    La memoroj ke mi ne volas forgesi, la memoroj de ci kaj mi,
    Rememoru la futuron ke mi povas fari kun ci.

    Mi certe trovos la brilaj aloj ke estas de espero,
    Kaj iutage, en la nova mondo, mi flugos alte.

     

    Bahasa Indonesia :

    더보기

    Bidang Euforia

    Aku berkeliaran sendirian di pemandangan jalan,
    Di mana pendekatan senja.
    Dan bahkan di udara yang goyahdi langit berkabut.
    Untuk menemukan sesuatu.

    Aku pergi ke malam gelap kesedihan.

    Jantungku sangat berdegup, batasnya bergetar,
    Hapus air mata yang mengisi dirimu dan tangkap mimpimu.

    Aku sudah sembunyi ingatanku di masa lalu,
    Yang aku tidak perlu kata untuk.
    Mari kita menautkan utas yang terpotong,
    Untuk kembali warnaku yang hilang.

    Aku membangkitkan kebaranian yang bisa menenun suara yang hilang.

    Ingatan yang aku tidak ingin lupa, ingatan kamu dan aku,
    Ingant masa depan yang aku bisa bersamamu.

    Aku pasti akan menemunkan sayap harapan yang cerah,
    Dan suatu hari, ke dunia baru, aku akan terbang tinggi.

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair