ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • zu-fao jen-din -Lyrics-
    Musics : ARC 2019. 6. 21. 19:39



    zu-fao jen-din;

     

    - - -

     

    Original :

    더보기

    ahih=wa-fen-du che-na-uia;

    無限の闇を食みても
    枯れ果つる泪の海
    砕け散る硝子の花片
    残滓に縋る此の手は誰が亡骸を抱く
    永き孤独の知るひとときの安らぎ

    最後の願いは
    [もう一度 光蘇れ]
    失くした世界越えて

    ahih=iz-ne wei-fou-du syau-ra soh-nh i-tes 6-ne fi-rao-du chef-in-uia;
    ahih=koh jem-n-ne wa-fen-du fuai-rao wa-fen-re chen-uiaz;

    希望か絶望か
    巻き戻れ刻の針よ
    抗えよ狂いし明日に
    今こそ過ぎ去りし穹に届け
    - ahih=fuai-ne sas-yu-ea;

    無数の洞に佇み
    朽ち果てながらも謳う
    此の身が望むべき想いを
    記憶に沈むばかりの痛み傷さえも晒し
    深き孤独に在る懐かしき頬笑み

    最後の叫びは
    [今一度 光降り注げ]
    虚ろな夢を越えて

    終わりか始まりか
    巻き戻る刻を渡り
    また還り着けるのならば
    この手は愛おしき貴方へ
    - ahih=fuai-ne sas-yu-ea;

    希望か絶望か
    巻き戻れ刻の針よ
    抗えよ歪んだ昨日
    今こそ過ぎ去りし穹を掴め
    - ahih=wath mir-iu-du ch-uiir;

    ahih=og-an-ea;
    i-o-n ahih=tei-ra-uia;

     

    Translation :

    더보기

    세상을 바로잡으리라.

    무한의 어둠을 삼켜도
    메말라가는 눈물 바다,
    부서져 가는 유리 꽃잎.
    잔재에 기대면서 누군가의 잔해를 끌어안는
    기나긴 고독을 깨닫는 한 때의 평온.

    마지막 소원은
    다시 빛을 살리어
    잃어버린 세계를 넘고서,

    나 모두의 소원을 모아 지금 모든 바다를 넘을지어니,
    이 그릇된 세상이 올바른 세상이 되게 하리라.

    희망일지, 절망일지,
    되돌아가라, 시계 바늘이여,
    저항하라, 폭주하는 미래에.
    지금 바로 과거의 하늘에 닿으라.
    - 올바름을 되찾을지어다.

    수많은 골짜기에 머물러
    메말라가더라도 노래하리,
    이 몸이 바라는 바를.
    기억에 묻혀졌을 마음의 아픔마저 이끌며,
    깊은 고독에 머무르는 그리움의 미소.

    마지막 외침은
    지금 바로 빛을 내려보내어
    거짓된 꿈을 넘으며,

    종말일지, 시작일지,
    되돌아간 시간을 건너
    다시 돌아갈 수 있다면
    이 몸, 사랑하는 당신을 향하리.
    - 올바름을 되찾을지어다.

    희망일지, 절망일지,
    되돌아가라, 시계 바늘이여,
    저항하라, 왜곡된 과거에.
    지금 바로 과거의 하늘을 잡으라.
    - 다시 미래를 바꾸리라.

    내 죽지 않을 것이니,
    이온이여, 살아다오.

     

    Esperanto :

    더보기

    Mi ĝustigos la mondon.

    Kvankam la senfina tenebro estas vorita,
    La maro de larmo sekigas,
    La floro de glaso fendas.
    La nedaŭra trankvilo, ke konscias longan solecon,
    Ke brakumas la ruinaĵon de io kun resti en postsigno.

    Mia fina espero
    Savas la lumon, kaj
    Transcendas la perditan mondon.

    Mi amasigas ĉiajn esperojn, kaj transcendas ĉiajn oceanojn,
    Por fari la eraran mondon esti la ĝusta mondo.

    Ĉu ĝi estas espero aŭ malespero?
    Revenu, horloĝaj manoj,
    Rezistu kontraŭ superŝarĝanta futuro,
    Atingu al la ĉielo de pasinto nun.
    - Redemandu la juston.

    Kvankam mi loĝas en sennombraj valoj
    Kvankam mi sekigas, mi kantos
    La deziron, ke mi esperas.
    La rideto de soleco loĝas en basa soleco
    Kun gvidi la doloron de spirito, ke estis enterigita en memoroj.

    Mia fina krio
    Descendas la lumo nun, kaj
    Transcendas la falsan revon.

    Ĉu ĝi estas fino aŭ komenco?
    Por reveni tie,
    Se mi transiras la revenantan tempon,
    Mi estos rilate al vi, kiu mi amas.
    - Redemandu la juston.

    Ĉu ĝi estas espero aŭ malespero?
    Revenu, horloĝaj manoj,
    Rezistu kontraŭ tordigita futuro,
    Kaptu la ĉielon de pasinto nun.
    - Redemandu la juston.

    Mi neniam mortos,
    Tiel, Jono, estu tie.

     

    Indonesian :

    더보기

    Saya akan memperbaiki dunia.

    Meski kegelapan tanpa akhir dimakan
    Laut air mata kering,
    Bunga kaca meretak.
    Ketenagan sementara yang menyadari kesendirian lama
    Yang merangkul puing ada yang dengan bersandar sisa.

    Asa terakhir saya
    Menyimpan cahaya dan
    Melampaui dunia yang hilang.

    Saya berkumpul semua asa untuk melampaui semua lautan
    Untuk membuat dunia salah menjadi dunia benar.

    Apakah itu harapan atau kapatahan?
    Kembali, jam tangan,
    Melawan lawan besok yang gir tambahan,
    Mencapai ke lautan lalu sekarang.
    - Reklamasi kebenaran.

    Meski saya tinggal di lembah yang tidak terhitung
    Meski saya kering, saya akan menyanyikan
    Kemauan yang saya mau.
    Tersenyum di kesendirian tinggal di kesendirian dalam
    Dengan membimbing sakit jiwa yang dikuburkan di ingatan.

    Teriak terakhir saya
    Turun cahaya sekarang dan
    Melebihi mimpi yang salah.

    Apakah itu akhir atau awal?
    Untuk kembali sana,
    Jika saya melintasi waktu yang kembali,
    Saya akan ke arah anda yang saya mencintai.
    - Reklamasi kebenaran.

    Apakah itu harapan atau kapatahan?
    Kembali, jam tangan,
    Melawan lawan besok yang terdistorsi,
    Menangkap lautan lalu sekarang.
    - Reklamasi kebenaran.

    Saya akan tidak pernah mati,
    Jadi, Yon, ada sana.

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair