ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Air Balloon
    Musics : ENG 2019. 4. 12. 19:15



    Air Balloon by Lily Allen

    - - -

     

    English

    더보기

    Somebody remind me where I am Miami or Timbuktu.
    Did I ever tell you my uncle's monkey ran away from the zoo?
    Would you tell me what this all means? What happens if I go through that door?
    'Cause I'm looking up at the ceiling, but it's turning into the floor.

    (A) When I'm bored, I, kinda drift away. I'm not sure, quite, why we work all day,
    I've been thinking, and I've got this plan. Let's go, right now.

    (B) Come meet me in the sky, I'll be waiting for you and we can't hear what they say.
    Up in my air balloon, air balloon, air balloon.
    Sing, sing along, along any song you want to, now we're so high, it can't rain.
    Up in my air balloon, air balloon, air balloon.

    I don't like dropping names but Kurt Cobain is all in my face.
    How the hell am I gonna tell him Elvis already took first base?
    In and out of the blue this cruise is losing altitude, all we need.
    Is a little more elevation? Take me back to where I can breathe.

     

    Repeat (A) (B)

    Shake it, sh- shake it now, gimme, gimme some.
    Sailing sa-sailing through the clouds, trippin' trip trip it now.

     

    Repeat (B)

     

    Translation

    더보기

    누군가 제가 마이애미나 팀벅투에 있음을 알려줘요.
    제 삼촌의 원숭이가 동물원에서 탈출했음을 알렸던가요.
    이 모두가 무엇을 의미하는지 말해줄 수 있나요? 저 문을 열면 어떻게 될까요?
    저는 천장을 보고 있지만 바닥으로 변하고 있어요.

    (A) 지루할 때마다, 아무렇게 떠나고 싶어요, 모르겠어요, 정말로, 왜 종일 일하는지.
    생각했어요, 그리고 하려고 해요, 가요, 지금.

    (B) 하늘에서 만나요, 기다리고 있을게요, 그들의 말은 들리지 않을 거예요.
    올라타요, 제 풍선, 풍선, 풍선으로.
    노래해요, 노래해요, 당신이 원하는 노래를 따라 불러요, 높이 있어요, 비는 없을 거예요.
    올라타요, 제 풍선, 풍선, 풍선으로.

    이름 들먹이기는 싫지만, 커트 코베인은 정말 좋아해요.
    어찌 그에게 엘비스가 먼저임을 말할 수 있겠어요?
    우울함의 안팎에서 이 순항선은 우리가 원한 고도를 잃어가요.
    더 떠오를 수 있을까요? 제가 숨 쉴만한 곳으로 데려다 줘요.

     

    반복 (A) (B)


    흔들어요, 흔들- 흔들어요, 바로. 줘요, 줘요, 무언가를.
    구름을, 구- 구름을 지나가요, 떠나요, 떠 떠나요, 바로.

     

    반복 (B)

     

    Esperanto

    더보기

    Iu, memorigu min, kie mi estas Miamo aŭ Timbukto.
    Ĉu mi iam diris min, ke simio de mia onklo forkurita el la zoo?
    Ĉu vi dirus al mi, kio ĉi ĉio celas? Kio okazas se mi iras tra tia pordo?
    Ĉar mi elserĉas al la plafono, sed ĝi ŝanĝas en la planko.

    (A) Kial mi enuas, mi, volas fordrivi, mi ne esti certa, vere, kial ni laboras tutatage.
    Mi pensis, kaj mi havas ĉi tion planon. Ni iru, nun.

    (B) Venu, rekontu min en la ĉielo, mi atendos por vi, kaj ke ili diras, ni ne devos aŭdi.
    Superu en mia aerostato, aerostato, aerostato.
    Kantu, kantu laŭ, kantu laŭ ia kanto, ke vi volas, nun ni estas tre alta, ne povos pluvi.
    Superu en mia aerostato, aerostato, aerostato.

    Mi ne ŝatas faligi nomojn, sed Kurto Kobaino estas ĉio en mia vizaĝo.
    Kiel diable mi diros lin, ke Elviso jam prenis unuan bazon?
    Inter kaj ekster de bluo, ĉi tia kruzado perdiĝas altecon, ke ni bezonas.
    Ĉu pli poka levo estas? Reveturigu min al, kie mi povas spiras.

     

    Ripetu (A) (B)

    Trilu ĝin, tr- trilu ĝin nun, donu, donu unujn.
    Velu, ve-velu trans la nuboj, faletu, fale faletu ĝin nun.

     

    Ripetu (B)

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair