ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Book of Ys 1/6
    Talking 2019. 3. 12. 22:59



    Book of Ys - Chapter of Hadal

    심심해서 해 보는 고전 게임 '이스' 의 설정 자료 중 하나인 '이스의 책' 다국어 번역 작업입니다. ^^;
    한국어, 영어, 그리스어, 라틴어, 에스페란토 순으로 기재를 했음을 밝힙니다.

    다소 정확하지 않은 번역 내용이 있을 수 있음을 밝힙니다.

    - - -

    설정 상으로 대지의 신관 '하달(Hadal)' 이 기록했다는 내용으로,
    이름의 어원이 됐을 단어 '하다르(Hadar)' 는 아랍어로 '대지' 를 의미합니다.

    원 문서

     

    한국어 :

    더보기
    하달의 장

     

      옛날, 이스는 클레리아라는 금속을 생성했다. 살루몬 신전은 그 영광을 나타냈다. 하지만 갑자기 재앙이 나타났으니, 번영의 그림자에 악마가 태어나, 악마는 재앙을 가져온 것이다. 흐드러지게 피어진 꽃들로 가득하여 아름다운 지역이었던 셀세타 역시 마귀의 습격에 의해 불타 버리고 말았다. 번영과 재앙을 아는 이들이 없어지더라도, 쌍둥이 나무와 달은 언제나 이 대지를 지켜보리라.

     

    영어 :

    더보기

    The Text of Hadal

     Long time ago, Ys created the metal, Cleria. Salumon Sancutary represented the glory. However, suddenly, the disaster appeared. From the shadow of prosperity, the devil was born and brought the disaster. Celcetta, the beautiful land of plenty of flowers bloomed splendidly was burnt by the attack of the demons. Though the people who know the prosperity and disaster had been gone, the twin trees and the twin moons will observe this land.

     

    그리스어 :

    더보기

    Η Επιστολη τον Ο Αδαλ

    Αλλοτε, η Υς εκανε το μεταλλο, το Κλερια. Το Ιερο Ϲαλουμων αναπαρεστησε η δοξα. Αλλα, ξαρα, η καταστροφη φανηκε. Ϲε σκια της ανθηση, ο διαβολος γεννηθηκε, και εφερε καταστροφη. Η Ϲελσεττα, η ομορφη γης του πληθους λουλουδια που ανθισαν αριστος ειχε καει απο την επιθεση των δαιμονες. Αν και οι λαοι ποια γνωριζει η ανθηση και η καταστροπη εχουν χαθηκαν, τα διδυμα δενδρα και οι διδυμες σεληναι παντα θα παρακολουθουνε αυτο γης.

     

    라틴어 :

    더보기

    Charta Hadali

     Olim, Ysum creavit metallum, Cleriam. Sanctuarium Salumonum gloriam demonstravit. Sed, calamitas apparuit subito. Ex umbra prosperitatis diabolus natus est et portavit calamitatem. Celcetta, terra pulchra, ubi flores floruerunt splendide etiam incendens fuit ab impetus daemonium. Quamquam populus quae prosperitem et calamitatem cognoscunt vanescunt, arbores geminae et lunae geminae hoc observant.

     

    이탈리아어 :

    더보기

    La Carta di Hadalo

    Molto tempo fa, Iso creò il metallo, Cleria. Il Santuario di Salumon rappresentava la gloria. Tuttavia, all'improvviso, apparve il disastro. Dall'ombra della prosperità, il diavolo nacque e portò il disastro. Celcetta, la bellissima terra dove i fiori sbocciavano splendidamente, fu bruciata dall'attacco dei demoni. Anche se le persone che conoscevano la prosperità e il disastro se ne fossero andate, gli alberi gemelli e le lune gemelle osserveranno questa terra.

     

    에스페란토 :

    더보기

    La Ĉarto de Hadalo

    Antaŭ longa tempo, Iso kreis la metalon, Klerio. Salumon Sancuary reprezentis la gloron. Tamen, subite, la katastrofo aperis. El la ombro de prospero, la diablo naskiĝis kaj alportis la katastrofon. Celcetto, la bela tero kie floroj floris grandioze estis bruligita de la atako de la demonoj. Kvankam la homoj, kiuj konas la prosperon kaj katastrofon, estis for, la ĝemelaj arboj kaj la ĝemelaj lunoj observos ĉi tiun landon.

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair