輝ける明日を 守るべき人々の為に
- ih-iz ahih=yal-uia
(A) sharl ahih=og-uii, sharl ahih=beg-dai-uii;
a-z-ne wei-fou ahih=tyu-rey-uia;
soh-nh;;;
亡びゆく世界には嘆きを孕んだ風が吹き
- iyon ahih=beg-jen-dai-uii;
あらゆる祈りを恐怖の色で塗り潰す
何も知らず
在りもしない未来を
在りもしない理想を騙る
罪深き聲が埋めた記憶を暴いても
- ih-iz ahih=tei-ra-uia;
廻る歯車が消せない傷痕を痛め続けても
私の両手の愛しき存在よ 幸福であれ
囚われの永久を生きるより
己が己と朽ちる日を選ぶなら
最後の希いを託すこの詩から
遮る闇を貫く光 轟け
- (B)
ih-iz-ne chef-i-tes ahih=chen-uiir
ih-iz-ne nay ahih=tu-dai-an-uiar
ih-iz ahih=yal-uia;
(C) sharl ahih=og-uii;
soh-nh ih-iz nh wa-fen ahih=refu-uii;
Repeat (A)
Repeat (B)
侵食の世界から彼方に歪んだ空を見て
- nami ahih=beg-jen-dai-uii;
無数の想いが消せない歴史へも希望を橋渡す
この身を賭しても 愛しき存在よ 幸福であれ
燃え上がれ 命尽きようと
己が己と果てる日を選ぶなら
最後の涙が落ちる炎の中
確かな未来に繋がる現在を導け
- Repeat (B), (C)
빛나는 내일을, 지켜야 할 사람들을 위해.
- 사람들을 지키리라.
(A) 샬을 없애라, 샬을 섬멸하라.
모든 힘을 들여서라도.
그리고......
멸해가는 세상에 한을 품은 바람이 불며,
-그대여, 섬멸하라.
모든 소망을 공포의 빛깔로 물들이네.
아는 바 없이
있을리 없는 미래를 말하고,
있을리 없는 이상을 바라네.
죄많은 목소리가 묻힌 기억을 일으켜도,
- 사람을 구해야 한다.
시간의 수레가 지워지지 않을 상처를 덧나게 해도,
양손 맞잡은 사랑스러운 존재여, 행복을 찾으라.
갇혀버린 영원한 삶보다도
내가 나로서 목숨 다할 날을 택한다면
마지막 희망을 맡길 이 시가에서
만연한 어둠을 뚫어갈 빛이여, 울려라.
- (B)
사람의 미래를 바꿀지어다.
사람의 생명이 상처 잆어서는 안 되니,
사람을 지키어라.
(C) 샬을 없애라.
그리고 사람과 세상을 구원하라.
(A) 반복
(B) 반복
침식되는 세상의 저편에 왜곡된 하늘을 보며
- 어둠이여, 사멸하라.
무수한 사념이 사라지지 않을 역사에도 희망을 놓을 테니,
이 몸을 걸어서라도 사랑스러운 존재여, 행복을 찾으라.
불타올라 목숨이 다하고,
내가 나로서 삶맺을 날을 택한다면
마지막 눈물이 떨어질 불꽃 속에서
선명한 미래를 이어갈 현재를 이어가라.
- (B), (C) 반복
카가야케르아시타오 마모르베키히토비토노타메니
- 이이즈 아이야으의아
(A) 샤으 아이어거이 샤으 아이버그다이의
아즈네 웨이포 아이튜레이의아
소느
호로비유크세카이니와나게키오하라은다카제가후유키
- 용 아이벡젱다이의
아라유루이노리워쿄후노이로데누리츠부스
나니모시라즈
아리모시나이아스오카타리
아리모시나이유메오카타르
스미부카키코에가우주메타키오크오아바이테모
- 이자이테이라의아
마와르하그르마가케세나이키즈아토오이타메츠즈케테모
와타시노요테노이토시키존자이요 시아와세데아레
토라와레노토와오이키르요리
오노레가오노레토우치르히오에라브나라
사이고노네가이오타크스코노으타카라
사에키르야미오츠라느크히카리 토도케
- (B)
이즈네 체피테스 아이쳉위르
이즈네 나야이 츠다이앙위아
이즈아이야으위아
(C) 샤으 아이 어거의
소느 이즈 느 와펭 아이레휘
반복 (A)
반복 (B)
신쇼크노세카이카라카나타니유가은다소라오미테
- 나미 아이 베그젱다이의
므스노오모이가케세나이레키시에모키보오하시와타스
코노미오토시테모 이토시키존자이요 시아와세데아레
모에아가레 이노치스키요토
오노레가오노레토하테르히오에라브나라
사이고노나미다가오치르호노노나카
타시카나아스니츠나가르이마오미치비케
- (B), (C) 반복