ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 쉼표 - 율
    Musics : ASA 2020. 12. 15. 02:15



    Suimpyo (Comma)

     

    - - -

     

    Original :

    더보기

    쉼표 - 율

    1.
    창으로 바라본 풍경과
    따뜻한 커피의 향기와
    나른한 시간 속 여유로움
    이 순간이 좋아요.

    2.
    잔잔히 흐르는 음악과,
    창밖에 내리는 빗소리,
    분주한 시간 속 여유로움,
    이 순간이 좋아요.

    후렴.
    바쁘게 흘러가는 시간 속,
    내 삶의 문장 속, 쉼표.
    바빴던 일상을 벗어나서,
    고민도 걱정도 내려놔요.
    갑갑한 현실은 제쳐 두고,
    소소한 행복을 즐겨요.

     

    English :

    더보기

    Comma - Yool

    1.
    The scene out of the windows,
    The aroma of the hot coffees,
    And relax in the drowsy times.
    I like these moments.

    2.
    The music that serenely plays,
    The rain sound out of the windows,
    And relax among the busy times.
    I like these moments.

    Reprise.
    In the lapse of busy time,
    In the sentence of my life, comma.
    Leave from your busy days,
    And lay down your agonies and anxieties.
    Set aside the stifling reality,
    And enjoy the trifling felicity.

     

    Italiano :

    더보기

    Virgola - Iula

    1.
    La scena per del finestra,
    L'aroma del caffè caldo,
    E rilassati nel tempo di sonnolenza.
    Mi piace questo momento.

    2.
    La musica che suona in serenità,
    La pioggia che cade dalla finestra,
    E rilassati nel tempo occupato.
    Mi piace questo momento.

    Ripresa.
    Nel lasso di tempo occupato,
    Nella sentenza della mia vita, virgola.
    Lascia delle tue giornate occupate,
    E adagia le tue angosce e ansie.
    Annulla la soffocante realtà,
    E gusta la banalmente felicità.

     

    Français :

    더보기

    Virgule - Yule

    1.
    La scène par la fenêtre,
    L'arôme du café chaud,
    Et la détende dans le temps de somnolence.
    J'aime ce moment.

    2.
    La musique qui joue dans sérénité,
    La pluie qui tombe par la fenêtre,
    Et la détende dans la péroide occupé.
    J'aime ce moment.

    Reprise.
    Dans le laps de temps occupé,
    Dans la sentence de ma vie, virgule.
    Pars de tes journées occupés,
    Et dépose tes agonies et angoisses.
    Annule la réalité étouffante,
    Et jouis du félicité banalement.

     

    Esperanto :

    더보기

    Komo - Julo

    1.
    La sceno desde la fenestro,
    La aromo de la varmkafo,
    Kaj rilakso en la dorma tempo.
    Mi ametas ĉi tio momenton.

    2.
    La muziko ke iras en sereneco,
    La pulvo ke falas disde la fenestro,
    Kaj rilakso inter la okupa tempo.
    Mi ametas ĉi tion momenton.

    Ripeto.
    En la daŭro de okupa tempo,
    En la juĝo de mia vivo, komo.
    Lasu el cian okupajn tagvivojn,
    Kaj kuŝu cian agoniojn kaj angorojn.
    Dediĉu cian sufokan veron,
    Kaj ŝatu cian banalan feliĉon.

     

    Türkçe :

    더보기

    Virgül - Yul

    1.
    Pencerede gören sahne ve,
    Sıcak kahve aroması ve,
    Uykulu zamanda rahatlama.
    Bu anı severim.

    2.
    Sakin oynayan müzik ve,
    Düşan yağmurun ses ve,
    Yoğun zamanda rahatlama.
    Bu anı severim.

    Tekrar.
    Yoğun zamanı geçmede,
    Hayatımın cülemside, virgül.
    Yoğun günlerden ayrılın,
    Izdırap ve kaygıyı yatırın.
    Sert gerçeki kaldırın,
    Basit mutluluku sevin.

     

    My Own Language :

    더보기

    Tydîho - Yurl

    1.
    Feneshaesa voihn scinaga
    Thgotin kafey aromaga
    Larnin je an jaya.
    Na øyoy jashal diha.

    2.
    Solokye jurihn musikaga
    Feneshaesa fïy sorîa
    Vafin je sha jaya.
    Na øyoy jashal diha.

    Ripresa.
    Vafin jelukhï shana anye
    Nai saryey hionmal anye, tydîho.
    Vafin naldresa thenaga
    Ælydrîa silymdrîl lenokhala.
    ßmakhij camßïl jefcisîa
    Jagain bonyl nuriala.

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair