ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Hidra Heteromycin -Lyrics-
    Musics : ARC 2019. 7. 10. 15:54



    Hidra Heteromycin

     

    - - -

     

    Original :

    더보기

    輝ける明日を守るべき人々の為に
    - ih-iz ahih=yal-uia

    sharl ahih=og-uii, sharl ahih=beg-dai-uii;
    a-z-ne wei-fou ahih=tyu-rey-uia;
    soh-nh;;;

    亡びゆく世界には嘆きを孕んだ風が吹き
    - iyon ahih=beg-jen-dai-uii;
    あらゆる祈りを恐怖の色で塗り潰す

    何も知らず
    在りもしない未来を
    在りもしない理想を騙る

    罪深き聲が埋めた記憶を暴いても
    - ih-iz ahih=tei-ra-uia;
    廻る歯車が消せない傷痕を痛め続けても
    私の両手の愛しき存在よ 幸福であれ

    囚われの永久を生きるより
    己が己と朽ちる日を選ぶなら
    最後の希いを託すこの詩から
    遮る闇を貫く光 轟け

    ih-iz-ne chef-i-tes ahih=chen-uiir
    ih-iz-ne nay ahih=tu-dai-an-uiar
    ih-iz ahih=yal-uia;
    sharl ahih=og-uii;
    soh-nh ih-iz nh wa-fen ahih=refu-uii;

    侵食の世界から彼方に歪んだ空を見て
    - nami ahih=beg-jen-dai-uii;
    無数の想いが消せない歴史へも希望を橋渡す
    この身を賭しても 愛しき存在よ 幸福であれ

    燃え上がれ命尽きようと
    己が己と果てる日を選ぶなら
    最後の涙が落ちる炎の中
    確かな未来に繋がる現在を導け

     

    Translation :

    더보기

    빛나는 내일을, 지켜야 할 사람들을 위해.
    - 사람들을 지키리라.

    샬을 없애라, 샬을 섬멸하라.
    모든 힘을 들여서라도.
    그리고......

    멸해가는 세상에 한을 품은 바람이 불며,
    -그대여, 섬멸하라.
    모든 소망을 공포의 빛깔로 물들이네.

    아는 바 없이
    있을리 없는 미래를 말하고,
    있을리 없는 이상을 바라네.

    죄많은 목소리가 묻힌 기억을 일으켜도,
    - 사람을 구해야 한다.
    시간의 수레가 지워지지 않을 상처를 덧나게 해도,
    양손 맞잡은 사랑스러운 존재여, 행복을 찾으라.

    갇혀버린 영원한 삶보다도
    내가 나로서 목숨 다할 날을 택한다면
    마지막 희망을 맡길 이 시가에서
    만연한 어둠을 뚫어갈 빛이여, 울려라.

    사람의 미래를 바꿀지어다.
    사람의 생명이 상처입어서는 안 되니,
    사람을 지키어라.
    샬을 없애라.
    그리고 사람과 세상을 구원하라.

    침식되는 세상의 저편에 왜곡된 하늘을 보며
    - 어둠이여, 사멸하라.
    무수한 사념이 사라지지 않을 역사에도 희망을 놓을 테니,
    이 몸을 걸어서라도 사랑스러운 존재여, 행복을 찾으라.

    불타올라 목숨이 다하고,
    내가 나로서 삶맺을 날을 택한다면
    마지막 눈물이 떨어질 불꽃 속에서
    선명한 미래를 이어갈 현재를 이어가라.

     

    Esperanto :

    더보기

    Por brila futuro, por personoj, ke mi devas gardi.
    - Mi gardos personojn.

    Eliminu Ŝarlon, elmetu Ŝarlon,
    Kvankam mia forto estus konsumita.
    Kaj......

    En la isfalanta mondo, la vento de funebro blovas,
    - Vi, eliminu.
    Koloras ĉian esperon koloro de teroro.

    Sen konado,
    Mi diras nekapablan futuron,
    Mi esperas nekapablan idealon.

    Kvankam peka voco vokas forgesitaj memoroj,
    - Mi devas savi personojn.
    Kvankam rado de tempo daŭras neripareblan vundon.
    Kun esti brakumita, mia amanto, estu feliĉon.

    Anstataŭ fermita eterna vivo,
    Kiel mi, se mi elektas la tagon, ke mia vivo elkuras,
    En la kanto, ke akuzas la finan esperon,
    Kun trudi la plenan umbron, lumo, difuzu.

    Ŝanĝu la futuron de personojn.
    Vivoj de personoj ne devas esti dolorita,
    Gardu personojn.
    Eliminu Ŝarlon,
    Kaj savu personojn kaj mondo de personojn.

    En la eklipsanta mondo, mi spektas la ĉielon,
    - Tenebro, nuliĝu.
    Mi metos esperon eĉ en la historion, ke pensoj ne nuliĝos.
    Kun veti min, mia amanto, estu feliĉon.

    Mia vivo finus ĉar esti brulita, kaj,
    Kiel mi, se mi elektas la tagon, ke mia vivo elkuras,
    En la flamo, ke mia fina larmo falas,
    Lasu ĉi tian epokon, ke lasos la brilan futuron.

     

    Indonesian :

    더보기

    Untuk besok terang, untuk orang yang saya harus menjaga.
    - Saya akan menjaga orang.

    Melenyapkan Syarl, membersihkan Syarl,
    Meski gaya saya akan habis,
    Dan......

    Di dunia yang jatuh, angin duka meniup,
    - Anda, melenyapkan.
    Mencat semua asa warna kegerian.

    Tanpa kepastian,
    Saya kata besok yang tidak bisa,
    Saya mau ideal yang tidak bisa.

    Meski suara penuh dosa bangun ingatan terlupa,
    - Saya harus menyelamatkan orang.
    Meski roda waktu terus luka yang tidak memulihkan.
    Dengan dipeluk, sayang, berbahagia.

    Daripada hayat abadi yang tertutup,
    Seperti saya, jika saya memilih hari yang hayat saya habis,
    Di sajak yang menuduh asa terakhir,
    Dengan mendorong penuh bayang, cahaya, membaur.

    Berubah besok orang,
    Hayat orang tidak harus terluka,
    Menjaga orang,
    Melenyapkan Syarl,
    Dan menyelamatkan orang dan dunia orang.

    Di dunia gerhana, saya menonton langit,
    - Kegelapan, lenyap.
    Saya akan mengatur asa bahkan di sejarah yang pikir tidak lenyap.
    Dengan bertaruh saya, sayang, berbahagia.

    Hayat saya ahkir karena dibakar dan,
    Seperti saya, jika saya memilih hari yang hayat saya habis,
    Di api yang air mata terakhir dari saya turun,
    Tahan waktu ini yang akan tahan besok terang.

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair