ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • EXEC_PAJA/. #Orica -Lyrics-
    Musics : ARC 2019. 5. 22. 19:52



    EXEC_PAJA/.

    EXEC_PAJA/. #Orica

     

     

    - - -

     

    Original :

    더보기

    c. Rrha ki ra hymme PAJA yor getrra, en gott wi gyas.
    c. Was yea ra chs hymmnos mea.
    c. Rrha ki ra hymme PAJA yor getrra, en gott wi gyas.

    a. 綾織の闇と光纏い, 舞い降りる天と地の間に
    c. Diasee......

    a. さあ目覚めよ, 甦れ, 遙かな静寂より
    a. さあ目覚めよ, 声上げよ, 歓喜と絶望と
    b. さあ目覚めよ, 甦れよ, あ目覚めよ, an Spiritum Sanctum.
    b. さあ目覚めよ, 声を上げよ, さあ目覚めよ, manaf O.

    a. 何を背負って生まれたあまたの星の一つに
    c. Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa.

    a. 刻まれた罪と愛を胸に終わらない夢と現行き交う
    c. Diasee......

    a. もう眠れよ, 解き放て, 輪廻の鎖から
    a. もう眠れよ, 横たわれ, すべてを赦されて
    b. もう眠れよ, 解き放てよ, もう眠れよ, an Spiritum Sanctum.
    b. もう眠れよ, 横たわれよ, もう眠れよ, manaf O.

    a. 何を護って旅立つ霧に埋もれた道標
    c. Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa.

    a. 何を背負って生まれたあまたの星の一つに
    c. Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa.

    a. 心の奥深く...... 声が聴こえる.......
    a. 真実だけに 耳を澄まし......

    b. 心の奥深くかすかに確かに繰り返す私の言葉と旋律と
    b. 想いの裏側で大きく小さく息をするこの世の悪夢と現実と 
    b. 一つの声に真実だけに耳を澄ましてただそれに従う

    a. ただ私は謳う.......

    a. 何を憎んで目覚めるそびえる塔の歪む音
    a. 何を信じて眠れる記憶を灯す腕に
    c. Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa

    c. Mala Mala nostra pelle nostra pelle.

     

    a. さあ目覚めよ, 甦れよ, あ目覚めよ, an Spiritum Sanctum.

    a. もう眠れよ, 解き放てよ, もう眠れよ, an Spiritum Sanctum.

    a. Was yea ra chs hymmnos mea......

     

    Translation :

    더보기

    c. 더럽혀진 그대에게 Paja 의 음색을 주리니, 악에서 해방되라.
    c. 나는 노래가 되리라.
    c. 더럽혀진 그대에게 Paja 의 음색을 주리니, 악에서 해방되라.

    a. 어둠과 빛이 모여서 뒤얽혀, 떠내려 간다, 하늘과 땅 사이로.
    c. 신이여......

    a. 자아 깨어나라, 살아나라, 아득한 정적에서.
    a. 자아 깨어나라, 소리 높히라, 환희와 절망으로.
    b. 자아 깨어나라, 살아나거라, 자아 깨어나라, 혼의 방주와 함께.
    b. 자아 깨어나라, 소리를 높히라, 자아 깨어나라, 아아, 생명이여.

    a. 무엇을 등에 지고, 태어났느냐, 허다한 별들 중 하나로.
    c. 나의 죄, 그것은 아아, 나의 가장 큰 죄이며, 업보이리.

    a. 새겨진 죄와 사랑을 마음에 끝나지 않을 꿈과 현실이 오가리.
    c. 신이여.......

    a. 이제 잠들라, 해방되라, 윤회의 사슬에서.
    a. 이제 잠들라, 쓰러지라, 모든 것을 내려놓아라.
    b. 이제 잠들라, 해방되어라, 이제 잠들라, 혼의 방주와 함께.
    b. 이제 잠들라, 쓰러지어라, 이제 잠들라, 아아, 생명이여.

    a. 무엇을 지키려 나아가느냐, 이정표는 안개에 파묻혔거늘.
    c. 나의 죄, 그것은 아아, 나의 가장 큰 죄이자, 업.

    a. 무엇을 등에 지고, 태어났느냐, 허다한 별들 중 하나로.
    c. 나의 죄, 그것은 아아, 나의 가장 큰 죄이며, 업보이리.

    a. 마음 깊이...... 소리가 들려온다......
    b. 마음 깊이 희미하게 뚜렷하게 반복되는 나의 말과 선율과
    b. 마음의 저편에서 크게 작게, 숨을 쉬는 이 세상의 악몽과 현실에서.

    a. 오직 진실에 귀를 기울이며......
    b. 하나의 소리에, 오직 진실에, 귀를 기울이며, 그것만을 따르며,

    a. 그저 나는 노래하리......

    a. 무엇을 증오하며 깨어나느냐, 높이 솟은 탑의 왜곡된 소리여.
    a. 무엇을 믿으며 잠드느냐, 기억을 밝히는 두 팔에.
    c. 나의 죄, 그것은 아아, 나의 가장 큰 죄이자, 업.

    c. 악을 악을 멸하게 하소서, 멸하게 하소서.


    a. 자아 깨어나라, 살아나거라, 자아 깨어나라, 혼의 방주와 함께.
    a. 이제 잠들라, 해방되어라, 이제 잠들라, 혼의 방주와 함께.


    a. 나는 노래가 되리......

     

    Esperanto :

    더보기

    c. Mi dediĉos la sonon de Paja al vi, ke estas makulita, liberigos el malo.
    c. Mi estos la kanton.
    c. Mi dediĉos la sonon de Paja al vi, ke estas makulita, liberigos el malo.

    a. Lumo kaj ombro estas implikita,
    a. Kaj forbalaitan al trans la ĉielo kaj tero.
    c. Deo......

    a. Tiel, veku, revivigu el la dista silento.
    a. Tiel, veku, sonu laŭte per ekstazo kaj malespero.
    b. Tiel, veku, revivigu, do, veku kun arko de animoj.
    b. Tiel, veku, sonu laŭte, do, veku, ah, vivo.

    a. Vi naskiĝis kaj kio vi portas? Vi estas unu de la multaj steloj,
    c. Mia peko, ĝi estas, ah, mia plej malbona peko kaj karmo.

    a. Ornamita peko kaj amo al animo,
    a. Revo kaj vero transiros eterne.
    c. Deo......

    a. Nun, pereu, liberigu el ĉeno de samsaro.
    a. Nun, pereu, falu, metu vian ĉion.
    b. Nun, pereu, liberigu, nun, pereu kun arko de animoj.
    b. Nun, pereu, falu, nun, pereu, ah, vivo.

    a. Vi iras kaj kio vi gardos? Nun, la signo estas enfosita per nebulo.
    c. Mia peko, ĝi estas, ah, mian plej malbonan pekon kaj karmon.

    a. La sono estas aŭdita...... el la basa partio de menso......
    b. Kun mia paroloj kaj rimoj,
      ke ripetas neklare kaj klare el la basa partio de menso,
    b. Kun la inkubo kaj realo en la mondo,
      ke spiras peze kaj subtile en ariero de menso,

    a. Nur kun aŭdi veron......
    b. Nur kun aŭdi kaj postiri unun sonon kaj veron,

    a. Ĝuste mi daŭre kantos......

    a. Vi vekas kaj kio vi hatas? La tordita sono de la ordonema turo.
    a. Vi dormas kaj kio vi fidas? En la brakoj, ke rivelas memorojn.
    c. Mia peko, ĝi estas, ah, mia plej malbona peko kaj karmo.

    c. Mala mala nostra pelle nostra pelle.

    a. Do, veku, revivigu, do, veku kun arko de animoj.
    a. Nun, pereu, liberigu, nun, pereu kun arko de animoj.

    a. Mi farigos la kanton......

     

    Indonesian :

    더보기
    c. Saya menyediakan suara Paja ke anda yang busuk, melepaskan dari jahat.
    c. Saya akan menjadi lagu.
    c. Saya menyediakan suara Paja ke anda yang busuk, melepaskan dari jahat.

    a. Cahaya dan bayangan kusut,
    a. Dan terhanyut ke antara surga dan tanah.
    c. Dewa......

    a. Jadi, bangun, menghidupkan dari keheningan lauh.
    a. Jadi, bangun, berbunyi dengan keras dengan dapat dan putus asa.
    b. Jadi, bangun, menghidupkan, jadi, bangun dengan tabut jiwa.
    b. Jadi, bangun, berbunyi dengan keras, jadi bangun, ah, hayat.

    a. Anda lahir dan apa yang anda bawa?
      Anda adalah satu yang bintang banyak.
    c. Dosa saya, itu adalah, ah, dosa dan karma terburuk.

    a. Dihiasi dosa dan cinta ke jiwa,
    a. Mimpi dan realitas melintasi selalu.
    c. Dewa......

    a. Sekarang, mati, melepaskan dari rantai samsara.
    a. Sekarang, mati, jatuh, meletakkan semua anda.
    b. Sekarang, mati, melepaskan, sekarang, mati dengan tabut jiwa.
    b. Sekarang, mati, jatuh, sekarang, mati, ah, hayat.

    a. Anda pergi dan apa yang anda menjaga?
      Sekarang, tanda dikuburkan lewat kabut.
    c. Dosa saya, itu adalah, ah, dosa dan karma terburuk.

    a. Suara terdengar...... Dari sisi dalam pikiran......
    b. Dengan kata dan sajak saya
      Yang ulangi dengan lemah dan terang dari sisi dalam pikiran,
    b. Dengan mimpi buruk dan realitas di dunia
      Yang bernafas dengan berat dan enteng di belakang pikiran,

    a. Hanya dengan dengar kebenaran......
    b. Hanya dengan dengar dan mengikut satu suara dan kebenaran.

    a. Hanya saya akan terus menyanyikan......

    a. Anda bangun dan apa yang anda benci?
      Suara piuh menara mendominasi.
    a. Anda tidur dan apa yang kepercayaan?
      Di lengan yang mengungkap ingatan.
    c. Dosa saya, itu adalah, ah, dosa dan karma terburuk.

    c. Mala mala nostra pelle nostra pelle.

    a. Jadi, bangun, menghidupkan, jadi, bangun dengan tabut jiwa.
    a. Sekarang, mati, melepaskan, sekarang, mati dengan tabut jiwa.

    a. Saya akan menjadi lagu......

     

    - - -

     

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair