ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 하늘을 달리다
    Musics : ASA 2019. 5. 14. 15:51



    하늘을 달리다

    Running on the Sky

     

     

    - - -

     

    Original :

    더보기

    두근거렸지, 누군가 나의 뒤를 쫓고 있었고,
    검은 절벽 끝, 더 이상 발디딜 곳 하나 없었지.
    자꾸 목이 메어, 간절히 네 이름을 되뇌었을 때,
    귓가에 울리는 그대의 뜨거운 목소리,
    그게 나의 구원이었어.

    (*)
    마른 하늘을 달려, 나 그대에게
    안길 수만 있으면 내 몸 부서진대도 좋아,
    설혹 너무 태양 가까이 날아
    두 다리 모두 녹아 내린다고 해도,
    내 맘 그대 마음속으로 영원토록 달려갈 거야.

    내가 미웠지 난 결국 이것밖에 안 돼 보였고,
    오랜 꿈들이 공허한 어린 날의 착각 같았지.
    울먹임을 참고 남몰래 네 이름을 속삭였을 때,
    귓가에 울리는 그대의 뜨거운 목소리
    그게 나의 희망이었어.

     

    반복 (*)

    허약한 내 영혼에 힘을 날개를 달 수 있다면.......

     

    반복 (*)

     

    English :

    더보기

    I was anxious because someone went after me,
    And nowhere could be the places to stand on the dark edge.
    In my despair, when I repeated your name eagerly,
    Your eager voice resonated in my ears,
    And it was my salvation.

    (*)
    If I can run on the dry sky to embrace you,
    I can destroy even myself,
    Although I fly nearby the sun
    And my legs are melted by the heat,
    With my heart, I will run into you forever.

    I hated myself because I seemed to be only so much,
    And my old dream seemed to be delusion in my young age.
    In my sorrow, when I whisper your name secretly,
    Your eager voice resonated in my ears,
    And it was my hope.

     

    Repeat (*)


    I wish I could bring power and attach wings on my soul......

     

    Repeat (*)

     

    Esperanto :

    더보기

    Mi zorgis ĉar iu ĉasis min,
    Kaj nenie povis esti la ejojn elteni en la obskura bordo.
    En mia malespero, kiam mi ripetis cian nomon arde,
    Cia avida voco resonis en miaj oreloj,
    Kaj ĝi estis mian savon.

    (*)
    Se mi povas ruli en la seka ĉielo brakumi ci,
    Mi povas pereigi ankoraŭ min mem,
    Kvankam mi flugas apud la suno,
    Kaj miaj gamboj estas fanditaj per la ardo,
    Kun mia kero, mi rulos en ci eterne.

    Mi malamis min mem ĉar mi ŝajnis esti tioman ĝuste,
    Kaj mia olda revo ŝajnis esti trompo en mia juna epoko.
    En mia malĝojo, kiam mi flustras cian nomon kaŝe,
    Cia avida voco resonis en miaj oreloj,
    Kaj ĝi estis mian esperon.

     

    Ripetu (*)


    Mi deziras, ke mi povus porti potencon, kaj alligi flugilojn en mia animo......

     

    Ripetu (*)

     

    - - -

     

    댓글

Designed by Tistory. Edited by Lysie Singclair