Close
Faura yerwe murfan anw sol ciel.
Faura sonwe murfan anw sol ciel ee. (x2) (a)
Ridalnae sol ciel yanyaue manaf,
Presia yasra lusye enclone anw omnis.
Was ki ra revatail whou Metafalica crushue, mule,
-Faura selena anw Metafalica,
Presia kiafa sarla mea.
Presia firle sarla mea.
Van fandel viega heighte mea,
Van fandel wis lurrea,
Van fandel crudea ousye,
Van fandel deleir ousye,
Van fandel gauzewiga der lamenza,
Was ki ra tasyue eterne sarla yor.
Alroetsue kierre iem,
Fandel zadius, hierle melifan, iem endia.
Was ki ra revatail whou Metafalica crushue, mule,
Presia kiafa sarla mea,
Presia kiafa zadius rum ferda yor der sarla mea,
Presia yehar zadius rum ferda yor der sarla mea,
Presia metafalica rifaien tou yor sphilar.
- Repeat (a)
Was ki ra revatail whou Metafalica crushue, mule,
Presia kiafa sarla mea,
Presia firle sarla mea,
Presia kiafa sarla mea,
Presia firle sarla mea,
Presia.
Was ki ra revatail whou Metafalica crushue, mule,
Presia kiafa sarla mea,
Presia yehar zadius rum ferda yor der sarla mea,
Presia kiafa sarla mea,
Presia metafalica rifaien tou yor sphilar.
- Repeat (a)
Faura yerwe wis enclone tou marta.
Faura sonwe murfan anw fatele.
Ridalnae ture inferiare manaf,
Presia briyante enclone anw sol ciel.
Faura selena anw Metafalica. (x2)
Was ki ra revatail whou Metafalica crushue, mule,
Presia kiafa sarla mea.
- Repeat (a)
Close Close
찬란한 하늘을 떠올리며 지저귀는 작은 새들이여,
찬란한 하늘을 떠올리며 노래하는 작은 새들이여, 아아. (x2) (a)
둘도 없는 이 세상의 소중한 생명이여,
모두를 빛에 감싸며 잠들어 주오.
메타팔리카를 짓는 레바테일 뮐이여,
- 메타팔리카를 노래하는 작은 새들이여,
나의 노래를 들어주오.
나의 노래를 느껴다오.
수없이 칼날에 상처 입더라도,
수없이 두려워하더라도,
수없이 괴로움에 처하더라도,
수없이 재액에 처하더라도,
수없이 절망에 슬퍼하더라도,
그대의 노래를 영원히 주겠노라.
이제 속죄의 때이리니,
수없는 증오, 슬픔의 역사를 지금 끝내주오.
메타팔리카를 짓는 레바테일 뮐이여,
나의 노래를 들어주오,
나의 노래로서 그대에 깃든 증오의 불길에서 벗어나다오,
나의 노래로서 그대에 깃든 증오의 불길에서 벗어나다오,
그대의 마음에서 메타팔리카를 되살려다오.
- 반복 (a)
메타팔리카를 짓는 레바테일 뮐이여,
나의 노래를 들어주오,
나의 노래를 느껴다오,
나의 노래를 들어주오,
나의 노래를 느껴다오,
부디.
메타팔리카를 짓는 레바테일 뮐이여,
나의 노래를 들어주오,
나의 노래로서 그대에 깃든 증오의 불길에서 벗어나다오,
나의 노래를 들어주오,
그대의 마음에서 메타팔리카를 되살려주 오.
- 반복 (a)
어머니에 감싸이며 지저귀는 작은 새들이여.
아버지를 떠올리며 노래하는 작은 새들이여.
둘도 없는 인연의 친애하는 생명이여,
이 세상을 환희의 소리에 감싸게 해다오.
메타팔리카를 노래하는 작은 새들이여. (x2)
메타팔리카를 짓는 레바테일 뮐이여,
나의 노래를 들어주오.
- 반복 (a)
Close Close
파 으라 예뤠 므으판 아너 솔 시엘
파으라 소응웨 므으판 아너 솔 시엘 에에 (x2) (a)
리들나에 솔 시엘 얀야웨 마납
프레샤 야스라 루셰 엔클로네 아너 옴니스
와스 히 라 레와테일 프 메타파리카 크르슈에 뮬
(가스 히 라 레와테일 프 메타파리카 크르슈에 뮬)
-파으라 셀레나 아너 메타화리카
프레샤 캬파 사를라 미
프레샤 피을레 사를라 미
완 판델 위아 헤이트 미아
(완 판델 위가 헤이트 미아)
완 판델 의스 루레아
완 판델 크르데 오으셰
완 판델 델레이르 오으셰
완 판델 가으제위아 데 러멘자
(완 판델 가으지위가 데 러멘자)
와스 히 라 테슈 에테으네 사를라 요
알로에츠이 키에레 이엠
판델 자디으스 히을레 멜리판 이엠 엔디아
와스 히 라 레와테일 프우 메타파리커 크르슈에 뮬
프레샤 키으파 사를라 미아
프레샤 키으파 자디으(스) 름 페으다 요 데르 사를라 미아
프레샤 예하 자디으(스) 름 페으다 요 데르 샤를라 미아
프레샤 메타파리커 리파옌 트우 요 스필라
- 반복 (a)
와스 히 라 레와테일 프우 메타화리커 크루슈에 뮬
프레샤 키으파 사를라 미
프레샤 피을레 사를라 미
프레샤 키으파 사를라 미
프레샤 피을레 사를라 미
프레샤
와스 히 라 레와테일 프우 메타파리커 크르슈에 뮬
프레샤 키으파 사를라 미
프레샤 예하 자디으(스) 름 페으다 요 데르 사를라 미아
프레샤 키으파 사를라 미
프레샤 메타파리카 리파옌 트우 요 스필라
- 반복 (a)
파으라 예뤠 의스 엔클로네 트우 마르타
파으라 소응웨 므으판 아너 파텔레
리들나에 투레 인페리아레 마납
프레샤 브리야은테 엔클로네 아너 솔 시엘
파으라 셀레나 아너 메타화리카 (x2)
와스 히 라 레와테일 프우 메타파리커 크르슈에 뮬
프레샤 캬파 사를라 미
- 반복 (a)
Close Close
- 2 번째 Was ki ra 에서 Was 는 '와스 [ ɰ ɐs]' 가 아니라 '가스 [ ɡɐs] ' 로 들립니다. w 를 v 비스무리하게 (/ β / 혹은 / ʋ / 으로) 발음하는 경우는 있어도 / ɡ/ 혹은 그것에 가깝게 잘못 발음하는 경우는 일반적이지는 않지요.
-> /w/, / ɰ/ 와 / ɡ/ 는 '연구개음' 이라는 공통 분모를 갖고 있습니다만, 작사가들이 거기까지 생각이 닿았을 것 같지는 않습니다, 모종의 무언가가 있을 듯.
- kiafa 는 몇 부분은 '캬파' 에 가깝게 들립니다만, 대부분의 경우에는 '키으파' 에 가깝게 들립니다.
- zadius 는 '자디으스' 에 가깝게 들리며, 일부 가사에서는 s 가 생략되기도 해요.
- f 는 양순 마찰음 /ɸ/ 으로서, 일본어의 fu 와도 같은 발음이며, 옛 한글에 있던 순경음 ㅍ( ㆄ) 의 음가였다고 합니다( 일반적인 /f/ 는 순치음). 'ㅍ' 처럼 들리는 부분도 있고, '후' (혹은 '흐') 처럼 들리는 부분도 있습니다만, 일단은 옛 한글에서 ㅍ 계열에 포함되어 있었음을 감안해 ㅍ 으로 표기했습니다.
- v 는 양순 마찰음 /β / 으로서, 순경음 ㅂ( ㅸ ) 의 발음이라고 합니다. 이것의 경우는 산스크리트어, 힌디어에서의 전례를 따랐습니다.
Close