阿里山的姑娘
Alishan de Guniang
- - -
덩리쥔 (鄧麗君)
류즈링 (刘紫玲)
- - -
타이완의 민요.
타이완 섬에 있는 산들 중 하나인 아리산(阿里山) 을 소재로 삼고 있습니다.
아씨는 물과 같다 하고, 소년은 산과 같다 하며,
이들은 서로 떨어지지 않는다고 노래하고 있습니다.
아씨는 강물이요, 소년은 산. 이들이 함께하여 아리산의 자연이 된다는 것이지요.
후렴구에는 의미가 있거나 하지 않으며,
곡에 따라 다른 글자들이 배치되기도 합니다만,
발음은 대체로 비슷합니다.
청산별곡의 '얄리 얄리 얄라셩 얄라리 얄라' 같은 부분.
高山青, 涧水蓝.
阿里山的姑娘美如水呀.
阿里山的少年壮如山啊.
高山常青, 涧水常蓝.
姑娘和那少年永不分呀,
碧水常围青山转.
嘿那鲁弯多依呀那呀嘿依呀,
嘿那鲁弯多依呀那呀荷海呀,
荷依那鲁弯哟依呀那呀荷海呀.
Gāoshān qīng, jiànshuǐ lán
Ālǐshān de gūniáng měi rú shuǐ yā,
Ālǐshān de shàonián zhuàng rú shān yā.
Gāoshān cháng qīng, jiànshuǐ cháng lán.
Gūniáng hé nà shàonián yǒng bù fēn yā,
Bìshuǐ cháng wéi qīngshān zhuàn.
Hēi nàlǔwānduō yīyānàyā hēiyīyā,
Hēi nàlǔwānduō yīyānàyā hēhēiyā,
Hēi nàlǔwānyō yīyānàyā hēhēiyā.
높은 산 푸르고, 계곡 물 쪽빛이네.
아리산의 아씨, 물처럼 고우며,
아리산의 소년, 산처럼 굳세도다.
높은 산 늘 푸르며, 계곡 물 늘 쪽빛이네.
아씨와 소년은 늘 함께 있네,
벽수가 청산을 늘 맴도는 듯이.
헤이, 나루완도 이야나야 헤이야,
헤이, 나루완도 이야나야 호헤야,
호이, 나루완요 이야나야 호헤야.
高山は緑,渓流は藍。
阿里山の乙女, 水の様に麗しい。
阿里山の少年, 山の様に逞しい。
高山は何時も緑,渓流は何時も藍。
乙女と少年は何時も一緒に有り,
碧水が青山を何時も回る様に。
ヘイ ナルワンド イヤナヤ ヘイヤ,
ヘイ ナルワンド イヤナヤ ホヘヤ,
ホイ ナルワンヨ イヤナヤ ホヘヤ。
코장와미도리 케류와아이
아리산노오토메 미즈노요니으르와시
이라산노쇼네응 야마노요니타크마시
코장와이츠모미도리 케류와이츠모아이
오토메토쇼넹와이츠모잇쇼니아리
헤키스이가세이장오이츠모마와르요니
헤이 나르완도 이야나야 헤이야
헤이 나르완도 이야나야 호헤야
호이 나르왕요 이야나야 호헤야
The high mount is green,
The valley water is indigo.
The maiden of Ali is pure like water,
The boy of Ali is firm like mount.
The high mount is always green,
The valley water is always indigo.
The maiden and the boy is always together,
Like the jade water go around green mount.
Hey, naluwando iyanaya hey ya,
Hey, naluwando iyanaya hoheya,
Hoy, naluwanyo iyanaya hoheya.
La alta monto estas verda,
La valo akvo estas indiga.
La fraŭlino de Alio estas ĉasta kiel akvo,
La junulo de Alio estas firma kiel monto.
La alta monto estas ĉiam verda,
La valo akvo estas ĉiam indiga.
La fraŭlino kaj la junulo estas ĉiam kuna,
Kiel la jada akvo rondiras la verdan monton.
Hej, naluŭando ijanaja hej ja,
Hej, naluŭando ijanaja hoheja,
Hoj, naluŭanjo ijanaja hoheja.
- - -
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E4A83A5C4B4E5D04)